From: Coconut
Date: 04.05.99
Time:
19:23:57
Remote Name: 194.85.113.17
THE COMPLETE GUIDE TO OPENING AN ACCOUNT IN THE ROYAL BANK OF CANADA
- ...Вероятно, вашим первым серьезным открытием, доктор Пильман, следует считать так называемый радиант Пильмана?
- Полагаю, что нет. Радиант Пильмана - это не первое, не серьезное и, собственно, не открытие. И не совсем мое.
А. и Б. Стругацкие, "Пикник на обочине"
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый читатель, позвольте представить вашему вниманию настоящее пособие. Оно адресовано тем, кто собирается открывать счет в the Royal Bank of Canada, поскольку этот вопрос продолжает волновать все новых и новых потенциальных иммигрантов. Автор данного труда постарался свести воедино свой личный опыт, опыт своих знакомых, а также сведения, почерпнутые им из многочисленных постингов в дискуссии Sunshines. Не претендуя на полноту изложения, автор тем не менее надеется, что любой желающий, следуя рекомендациям пособия, сможет шаг за шагом без особых затруднений одолеть весь путь, от установления первого контакта до получения извещения об открытии счета.
Разумеется, открытие счета - лишь одна из галочек, которые надо "тикнуть" (чекнуть?) в ходе иммиграционного процесса. Но тикнуть ее надо. И прежде чем вы сможете это сделать, вам придется тикнуть некоторое количество галочек поменьше. Это хлопотно, но не очень. К тому же за этими хлопотами вы незаметно скоротаете недели и месяцы тягостного ожидания ответа из посольства.
Возможно, кто-то найдет в этом тексте фактографические ошибки. Пожалуйста, поправьте меня прямо в форуме, чтобы люди могли принять это во внимание.
Если кто-то считает, что данное пособие представляет достаточную ценность, чтобы быть помещенным в чей-нибудь FAQ, проголосуйте. Я не возражаю. Пожелания дополнить пособие вопросами, заслуживающими рассмотрения и не вошедшими в первую редакцию, принимаются по адресу coca@khaben.elektra.ru.
КОНТАКТ? ЕСТЬ КОНТАКТ!
Итак, вы впервые обращаетесь в RBC. Доходчиво изложите свою просьбу. Не забудьте сообщить, в какой город-провинцию вы собираетесь ехать. Укажите свой почтовый адрес, а также, по желанию, номер телефона и/или факса. Для особо тупых банковских служащих полезно также дать код страны (для России 011-7). Поскольку запросы нередко остаются вообще без ответа, попросите подтвердить отправку пакета по факсу или e-mail, иначе есть вероятность впустую прождать три-четыре недели.
О том, кому адресовать. Теоретически, адрес для первого контакта - pfs@www.royalbank.com. На самом деле все лица, причастные к обслуживанию наших запросов, давно всем известны. Разумеется, адресное обращание должно быть эффективнее, чем посланное на обезличенный pfs (personal financial services, как я полагаю). Контакты некоторых служащих вы найдете в приложении в конце пособия.
Многие отмечают, что запросы по e-mail, в отличие от факсов, часто остаются без ответа. Не у всех, однако, есть откуда отправить или куда принять факсовое сообщение, а если и есть, то не всегда эта возможность бесплатная. Те, кто хотел бы все таки общаться с RBC по факсу, найдут несколько советов в приложении, раздел Free Faxing. Кстати, в моем случае электронная переписка ничем себя не запятнала. Видимо, раз на раз не приходится.
После того как подтверждение об отправке application package получено, можно на некоторое время расслабиться. Можно, однако, заняться подготовкой необходимых документов.
СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
В пакете, который вы получите по почте, будет, скорее всего, краткое письмо с перечнем того, чем вы должны подкрепить свою просьбу об открытии счета:
- заполненный бланк анкеты-заявления;
- ксерокопии идентификационнных документов;
- копия письма из посольства;
- подписанная и заверенная Signature Card;
- рекомендательное письмо из вашего нынешнего банка.
Итак, по порядку.
ЗАЯВЛЕНИЕ
Бланки различаются от филиала к филиалу, но, в принципе, ничего сложного там нет. Имя-фамилия, паспортные данные, место работы, домашний и почтовый адреса и т. д. Бланк предусматривает также колонку для данных co-клиента, на случай если вы надумаете открыть т. н. joint account.
Если вы едете с супругой/супругом, это может показаться вам удобным. Советую, однако, не торопиться. Согласно российскому законодательству наш гражданин, постоянно проживающий в России, как бы не имеет права иметь банковский счет в другой стране, если только он не находится там на учебе, на лечении, по временному контракту и пр. По этой причине вы, в частности, не сможете произвести перевод денег в Канаду на свое же имя - у вас его просто не примут, если в вашем паспорте не стоит штампик ПМЖ.
Перевести деньги за границу на ваше имя имеют право только самые близкие родственники: родители, супруг(а) или совершеннолетние дети. Так вот, если вы с женой/мужем заведете joint account, вы автоматически сужаете круг людей, которые смогут выполнить перевод, до родителей и детей. Понятное дело, в отдельных случаях это может стать серьезной проблемой. Повторяю, все эти соображения теряют значимость, если ПМЖ у вас уже оформлено (что, впрочем, на данной стадии иммиграционного процесса встречается редко).
Тех, кому в голову придет безумная идея открыть joint account с какой-либо третьей стороной (как-то близкие друзья и дальние родственники), хочу предупредить особо: выписки с таких счетов иммиграционными властями не признаются!
В бланке может быть графа Type of Account (если ее нет, вы можете указать тип счета в cover letter). Впишите туда один из основных планов обслуживания RBC (я останавливаюсь на этом вопросе, поскольку не всем в application package вкладывают соответствующую памятку):
Signature Plus - расчетный счет;
Calculator Plus, Royal Money Maker Plus - сберегательные счета;
US Personal Account - сберегательный, в USD.
Эти планы различаются процентом годовых, размерами комиссионнных за разные виды транзакций и прочими деталями, но на данном этапе все это большого значения не имеет. По приезду в Канаду откроете такой счет, какой вам больше подходит, а то и не один, и совсем не обязательно в RBC.
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ
Мне попадались разъяснения на этот счет разных клерков. Обобщая, можно сказать так. Желательно представить ксерокопии двух различных документов, из них по крайней мере один должен быть с фотографией. Естественно, лучше всего для целей вашей идентификации подходит загранпаспорт. В нем есть спеллинг вашего имени латиницей, он содержит вашу фотографию, и вообще понятно, что это за документ. Другим документом могут быть водительские права - хоть старые (там по крайней мере написано Permis de Conduire), хоть пластиковые (в них даже есть спеллинг, правда, в английской ранскрипции, которая в общем случае не обязательно совпадает с французской - той, что в загранпаспорте, но это не беда). По поводу таких документов как военный билет, служебное удостоверение и др. ничего сказать не могу, хотя вроде бы такие прецеденты имеются.
Далее, ксерокопии хорощо бы заверить. Признаются заверения посольства, банка-корреспондента RBC, вашего нынешнего банка. Люди сообщают, что посылали копии, заверенные у нотариуса. Лично я просто отнес их в Торгово-промышленную Палату, где мне делали переводы документов на иммиграцию, и попросил поставить печать, что копия верна. Говорят также, что и вообще незаверенные тоже прокатывают.
КОПИЯ ПИСЬМА ИЗ ПОСОЛЬСТВА
Тут, как нетрудно догадаться, все просто: имеется в виду т. н. Promise of Visa Letter, или в просторечье приглашение за визой.
Я, однако, хотел открыть счет пораньше. Поэтому я списался с банковской служащей по имени Sonia Jacoboni, занимающей должность Personal Banking Representative в Ванкуверском отделении банка, и, включив дурака, поинтересовался, что она имела в виду под immigration letter (так было в ее указаниях), и не подойдет ли в этом качестве письмо-уведомление о том, что мое заявление на иммиграцию рассмотрено и формально одобрено (которое приходит вместе с медицинскими формами), на что получил буквально следующее, цитирую:
<As per your email :
1. Your signature card can be notorized at the Canadian Embassy if possible
2. A copy of your application for permanent residence is a immigration letter (?! - И. З. Вообще-то я не верю в генетическую тупость отдельных этносов, но порой сомнение таки закрадывается)
3. on signature card please just signed were it says customer signature
4. when everything is complete enclose a small letter requesting account opening along with type of account.
regards,
sonia jacoboni>
Из чего я заключил, что если они так вольно трактуют свои внутренние инструкции, то сойдет какая угодно бумажка. Так что я просто приложил вышеупомянутое письмо вместе с переводом, который мне сделали все в той же ТПП.
Ни в коем случае не посылайте оригинал POV Letter - он вам еще может здорово пригодиться. Рассказывают, что при въезде в Канаду офицер иммиграционного контроля может посчитать, что денег на вашем счету, по его прикидкам, недостаточно. Тут-то вы и явите на свет это письмо, в котором, как известно, проставлена требуемая сумма.
SIGNATURE CARD
Это такая белая картоннная карточка размером с небольшую открытку. С одной стороны вписываются имя и ставится ваша подпись, с другой - заполняются паспортные данные (графа Client ID), а также, в секции BRANCH USE ONLY, ставится заверение все того же посольства или банка.
Там есть и другие графы, в частности, некий загадочный SRF Number, который всех ставит в тупик), но вам больше ничего вписывать не нужно. Во избежание ошибок обработки заполняйте карточку печатными буквами (за исключением подписи, разумеется :о)).
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Если у вас есть хоть какой-нибудь счет, пластиковая карточка, сберкнижка, наконец, обратитесь в свой банк. Если нет - попытайтесь раздобыть письмо через знакомых. Вы можете заготовить текст письма на английском, чтобы впоследствии не связываться с переводом. Имейте в виду, что банковские служащие опасаются лишний раз отступить от инструкций. Я, в частности, столкнулся с ситуацией, когда в банке отказывались включить в текст письма фразу о том, что они-де рекомендуют меня как клиента. Констатировать факты - пожалуйста, а вот рекомендации - увольте. Потом, правда, оставили. Моему приятелю отказались ставить печать на английском варианте письма, пока он не принес русский перевод. Геморрой, одним словом. Но лечится.
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Это, в общем-то, вещь необязательная. Но полезная. Здесь вы, опять-таки, можете объяснить, кто вы и чего хотите, указать кое-какие подробности, скажем, тип счета (я видел формы как с, так и без соответствующей графы), запросить уведомление об открытии счета по e-mail/факсу/телефону, а также привести необходимые разъяснения по поводу прилагаемых документов.
ОТПРАВКА ПАКЕТА
Лучше всего, на мой взгляд, воспользоваться услугами курьерской почты. Это несколько дороговато, зато быстрее и надежнее по сравнению с обычной. В приложении я собрал координаты московских офисов некоторых служб экспресс-доставки.
От себя хотел бы порекомендовать службу EMS Гарантпост. У них должна быть более широкая сеть местных отделений. Если я не ошибаюсь, у них по меньшей мере есть офисы при главпочтамтах. Что касается стоимости услуг, в феврале 1999 г. я заплатил за пересылку пакета в Калгари рублями порядка US$20. Заказ выполнялся две недели.
Да, не забудьте заказать уведомление о доставке.
Когда уведомление вернется, наберитесь терпения и ждите три-четыре недели, пока из RBC обычной почтой не придет письмо, информирующее вас об открытии вашего счета, с указанием его номера и платежных реквизитов для перевода.
Если ждать нет времени, или есть халявный междугородний телефон, или несколько десятков долларов для вас не сумма и вы уверены в своем устном английском, позвоните сами и узнайте все по телефону. Это быстрее всего.
Я попытался сделать запрос относительно номера счета по факсу, и у меня ушло две недели на то, чтобы добиться ответа. Кстати, помог мне в итоге все тот же легендарный Виктор Невес, который то ли благоволит нашему брату, то ли просто слишком толковый для канадского банковского служащего мужик. Не могу отказать себе в удовольствии привести фрагмент переписки с тетей по имени Shirley Labs, Sales Support Officer в калгарийском отделении банка (орфография и капитализация авторские):
<DEAR MR IVAN WE HAVE RECEIVED YOUR EMAIL AND AS I DO NOT HAVE ACCESS TO EMAIL SYSTEM AT WORK, (??? Sales support officer? - И. З.) IT TAKES TIME TO RESPOND TO YOUR EMAIL. AS I NEED TO FIND SOMEONE WHO HAS IT OR TRY AND SEND IT FROM A HOME COMPUTER. IF YOU COULD PROVIDE ME WITH A FAX NUMBER THEN I COULD RESPOND TO YOUR REQUEST MUCH FASTER. HOWEVER IN ORDER TO RESPOND TO YOUR EMAIL YOU CAN TRANSFER MONEY TO US BY SENDING IT TO THEY ROYAL BANK OF CANADA
MAIN BRANCH
339 8 AVE SW
CALGARY, ALTA
TRANSIT 00009
FOR CREDIT TO YOUR ACCOUNT NUMBER IN CANADIAN DOLLARS. OR IN YOUR CURRENCY TO BE CONVERT TO CANADIAN DOLLARS UPON RECEIPT OF THE WIRE INSTRUCTIONS.
TRUSTING THIS IS SATIFACTORY. JUST A NOTE TO SAY I TRIED TO PHONE YOU TODAY BUT WHOM EVER ANSWERED THE PHONE COULD NOT UNDERSTAND WHAT I WAS WANTING AND I COULD NOT UNDERSTAND WHAT THEY WERE SAYING TO ME. (Грандиозно! Я абсолютно точно знаю, что по указанному мной в заявлении домашнему телефону никакие Shirley Labs не звонили. Могу только представить, куда она попала (и в какой стране?), и что ей могли тамнаговорить :o) - И. З.) >
Вообще-то я интересовался всего лишь номером счета, поэтому я еще раз попросил ее сосредоточится и ответить на два простых вопроса:
<Dear Ms. Labs
Thank you very much for your reply. I am glad something has cleared up. For now I am certain my application has not been lost. That is great. There are two more things I would like to know:
1) Do I finally have an account in the Royal Bank of Canada?
2) What is the number of this account?
I am very sorry for not having a fax machine where I could reliably retrieve personal faxes. As well, I apologize for my English which is not too perfect.
Thank you in advance.
Sincerely yours,>
Через пару дней пришел ответ:
<RECEIVED YOUR EMAIL AND TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE YOUR ACCOUNT INFORMATION WAS SENT TO YOU, HOWEVER I WILL FORWARD THIS INFO TO YOU BY MAIL TOMMORROW. NO APPOLOGY IS NECESSARY FOR NOT UNDERSTANDING ENGLISH AS I DON NOT KNOW ONE WORD OF RUSSIAN(I BELIEVE THE WORD IN NADA) (??? - И. З. Она решила, что я извиняюсь за тот телефонный разговор, который она имела неизвестно с кем :о)) IN THE EVENT YOU WISH TO FORWARD MONIES TO US AS LONG AS WE HAVE YOUR NAME AND YOU CONFIRM YOUR ADDRESS THERE IS NO PROBLEM PLACING THESE FUNDS IN YOUR ACCOUNT. IF YOU DO NEED TO GET IN TOUCH WITH US YOU CAN EMAIL ME, IT JUST THAT I ONLY GO ONLINE ONCE OR TWICE A WEEK. LOOK FORWARD TO HEARING FROM YOU.
S LABS>
Отчаявшись добиться от Шерли внятного ответа, я очень по-канадски, надо думать, капнул на нее Виктору Невесу, курирующему подобные вопросы, и он в течение дня все выяснил и сообщил мне. Спасибо ему за это.
РЕЗЮМЕ
Я надеюсь, что данное пособие дает более или менее полное представление о том, что и в какой последовательности надо делать, чтобы в итоге заполучить счет в RBC. Если вы при этом встретите затруднения относительно того или иного документа, мой вам совет: не берите слишком в голову.
Мои наблюдения позволяют мне сделать следующие выводы. Служащие RBC при открытии нам счетов руководствуются некими инструкциями. Инструкции эти достаточно расплывчаты. Документы, которые мы прилагаем к заявлению, интересуют клерков лишь в той степени, в какой они могут послужить формальным прикрытием их задниц, в случае если с вашим счетом впоследствии вдруг возникнут какие-нибудь проблемы. Так что я советую долго не страдать, если вам негде взять рекомендательное письмо, или нет загранпаспорта или водительских прав, или нотариус отказывается заверить копию паспорта, ссылаясь на какой-то дурацкий закон. Просто вложите в конверт все, что вам удалось раздобыть, и приведите объяснения по поводу недостающего в cover letter.
Помните, прецеденты есть. Более того, один автор описал не так давно поистине уникальный опыт открытия счета по электронной почте за три часа, но это, я думаю, скорее из разряда курьезов.
Удачи всем иммигрирующим в Канаду!
И. Заморанов
Приложение 1 КОНТАКТЫ
ТОРОНТО
Victor Neves, Non-resident Account Manager
200 BAY STREET 20th Floor South Tower
TORONTO, ON M5J 2J5
Tel: (416) 974-8965 Fax: (416) 974-2277
e-mail: victor.neves@royalbank.com
Cathy O'Dell, Royal Direct Online Services
e-mail: cathy.odell@royalbank.com
Brenda Wyatt, Royal Direct Online Services
e-mail: brenda.wyatt@royalbank.com
ВАНКУВЕР
Sonia Jacoboni, Personal Banking Representative
Main Branch, Royal Centre
1025 West Georgia Street
Vancouver, BC V6E 3N9
Tel: (604) 665-8792 Fax: (604) 668-4921
КАЛГАРИ
Shirley Labs, Sales Support Officer
339 8th Ave. SW
Calgary, AB T2P 1C4
Tel: (403) 292-2532 Fax: (403) 292-3578
Приложение 2 ПРИМЕРЫ ПИСЕМ
Я очень не хотел публиковать здесь свои письма, ибо я категорический противник каких бы то ни было "рыб", "дубовиков", или как их там еще, в вопросах творчества. Кроме того, мой английский далек от совершенства (правда, английский банковских служащих, по крайней мере в части орфографии, ненамного ближе, either - см. выдержки). Тем не менее, по всесторонннем размышлении, я решил, что ситуации у людей бывают разные, и для кого-то наличие или отсутствие такого шаблона может просто оказаться решающим.
Коррективы приветствуются. Только убедительная просьба не кидаться камнями, ибо свою позицию по данному вопросу я высказал достаточно отчетливо.
ПЕРВИЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ
Dear Madam/Sir:
I am Ivan Zamoranov, a resident of Russia. My application for permanent residence in Canada under the Independent Immigration category was officially approved recently. In this connection I would like to open an account in your bank, as Citizenship and Immigration Canada requires that the applicants have their initial settlement funds deposited in a recognized western bank.
We are going to arrive in Canada in approximately 3-4 months, for permanent residence in _____(City), _________(Province).
Please, send me an application package at my postal address:
Ivan Zamoranov
123 ________ Street, apt. 45
Somecity 123456
Russia
I will highly appreciate it if you notify me when this is done, by e-mail at _____@_________.ru.
Thank you for taking the time to review my request.
Sincerely yours,
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Letter of Reference
Dear Madam/Sir
This is to certify that Mr. Ivan Zamoranov has been client with our bank since July 4, 1995 having account #12345678901234567890. During this period we have had no overdraft or any other problem with this account. I would highly recommend Mr. Kim to deal with.
Sincerely,
Petr Petrov, personal account manager
COVER LETTER
Dear Ms. _______
I would like to take this opportunity to give more details on my application for opening an account, and summarize the documents enclosed.
I am Ivan Zamoranov, a resident of Russia. In September, 1998 I submitted an application for permanent residence in Canada under the Independent Immigrant category. According to the present immigration legislation, in order to be issued a visa, the applicant must have some initial settlement funds deposited in a recognized Western bank. I would highly appreciate it if you open an account for me, so that I could transfer money and therefore meet the financial sufficiency requirement. I do understand this account, if opened, will be available for deposit only, until I arrive in Canada.
With regard to the documents, enclosed are:
1) completed application form;
2) signed signature card, guaranteed by Somebank, one of the RBC's correspondence banks in Russia;
3) photocopies of passport and driver's license, certified as true copies by Chamber of Commerce and Industry's, an officially recognized governmental organization, notarizing translator;
4) photocopy of immigration letter of December 18, 1998 along with a certified translation, showing the embassy-assigned identification number on the bar-code sticker in the upper right corner of the original letter;
5) letter of recommendation from Anotherbank, where I have had a checking account for the past three and a half years.
As for the type of account, I would prefer Signature Plus.
Please, inform me on the number of the opened account by e-mail at the following address: ______@_______.ru.
Thank you for taking the time to consider my application.
Sincerely yours,
Приложение 3 FREE FAXING
Для тех, кто не знает: в Internet существуют т. н. факс-серверы, которые позволяют слать факсы непосредственно из браузера. Вот адрес одного из них: http://www.tpc.int/. В форме предусмотрено несколько полей: номер факса адресата, его имя/должность, название организации, заголовок, текст сообщения, ваш адрес электронной почты для уведомления.
Если вы не уверены, что нужный вам номер покрывается сетью данной службы, можете это выяснить, нажав на кнопку рядом с полем для номера. Не забудьте, что для США и Канады номер вводится в следующем формате:
1CCCNNNNNNN, где 1 - код страны (единица, а не буква L в lowercase), CCC - area code, NNNNNNN - семизначный номер факса адресата.
Кайф в том, что данная форма элементарно является интерфейсом к сервису, реализованному на уровне электронной почты, и вы на самом деле можете слать факсы из своего почтового клиента (те, у кого доступ в Интернет ограниченный/эпизодический/дорогой/медленный, меня хорошо поймут), используя следующий формат:
remote-printer.Whom.Where@Fax_number.iddd.tpc.int
Для примера, факс Соне Джакобони вы бы отправили на адрес
remote-printer.Sonia_Jacoboni/Vancouver_Main_Branch@16046684921.iddd.tpc.int
Что касается входящих факсов, если у вас нет своего факс-аппарата и вам не приходит в голову, кого из знакомых можно попросить об этом, воспользуйтесь услугами центрального телеграфа. Правда, это на любителя.
Приложение 4 КУРЬЕРСКИЕ СЛУЖБЫ В МОСКВЕ
За достоверность не ручаюсь, скопировал в одном из постингов.
Federal Express Каланчевская ул., д.6/2, стpоение 2 262-5034
Беpежковская наб., 2. гост. "Славянская" 941-8417 Бизнес-центp
Кpаснопpесненская наб., 12 "Хаммеpовский 253-1641 центp", подъезд 3
Moscow Messengers ул. Б.Полянка, 28 238-5308
Rusco-Russian Courier Service ул. Усачева, д.29, к.9 245-1760
Аэpосеpвис аэpопоpт Шеpеметьево-2 578-9015
Инсеpвис Куpьеp ул. Мясковского, 17/7 203-9945
РГВ Экспpесс ул. Погодинская, 14/16, кв.53 245-6231
Руско 2-я Фpунзенская ул., 8 242-1704
Экспpесс Сеpвис ЛТД Шмитовский пp., 33/25 259-7948
ЮПС-Москва ул. Б.Очаковская, 15а 430-6373