Уважаемые форумчане, а кто имеет право выполнить перевод для аффидавита? Поясню свой вопрос. Необходимо сделать перевод страницы загранпаспорта со штампами аэропортов. CIC предлагает на выбор или сделать перевод у сертифицированного переводчика, или этот самый аффидавит. Не знаю, есть ли смысл использовать сертифицированного переводчика, если нужно перевести всего два слова: Россия и Домодедово. Да и то, это географические названия, тут особых знаний языков не требуется. Что касается аффидавита, то в требованиях CIC указано, что перевод для аффидавита не имеют право делать только члены семьи владельца паспорта. Т.е. теоретически получается, что достаточно попросить любого русскоговорящего знакомого перевести страницу загранпаспорта со штампом и затем заверить этот перевод в какой-нибудь организации помощи иммигрантам. Я здесь в поиске упоминание про такую организацию в Оттаве нашла, но наверняка, такое в каждом городе есть. Подскажите, пожалуйста, я правильно все понимаю на счет аффидавита или ошибаюсь?