Артефакт

Требования к текстам для библиотеки

Все размещаемые в библиотеке тексты хранятся в одном из двух форматов: MS Word 2000 (с обязательной совместимостью с MS Word ’95/97) или PDF, т. к. именно эти форматы дают возможность легко получить бумажную копию текста и при необходимости быстро его переформатировать в соответствии со вкусом читателя.

ПРИНИМАЕМЫЕ для размещения в библиотеке тексты должны быть присланы в одном из следующих форматов: TXT, RTF или DOC.

Требования к файлам формата TXT или RTF

Текст обязательно должен содержать условную или безусловную разбивку по абзацам.

Под безусловной разбивкой понимается следующее:

1) в каждой строке текстового файла содержится ОДИН абзац текста;

2) все логические блоки текста (кроме самих абзацев) отделены друг от друга как минимум одной пустой строкой.

Под условной разбивкой понимается следующее:

1) текст состоит из произвольным образом оборванных строк;

2) каждый строка, открывающая новый абзац, начинается с трёх-пяти пробелов, что облегчает последующее приведение текста к нормальному виду;

3) все логические блоки текста (кроме самих абзацев) отделены друг от друга как минимум одной пустой строкой.

Пояснение для тех, кто не очень представляет себе, что такое абзац: втяните текст в MS Word и включите режим отображения спецсимволов (кнопка со значком «¶»). После того, как Word покажет скрытую разметку, проверьте, как часто встречается в вашем тексте значок «¶» (это — знак конца абзаца). Если им заканчивается каждая строка, мы имеем условную разбивку: все абзацы в таком тексте должны начинаться с 3–5 пробелов. Пример: тексты из библиотеки Мошкова.

Требования к файлам формата DOC

Есть два набора требований: первый, или минимальный, совпадает с тем, что описано в предыдущем подразделе («требования к файлам формата TXT или RTF»). Второй набор требований достаточно обширен и продойдёт тем, кто хочет присылать готовые файлы, которые можно выкладывать без дополнительной обработки. Итак, вот он:

1. имя файла должно иметь формат «Имя Фамилия — Название книги.doc»;

2. абзацы текста не должны содержать лишних разрывов, исключая «мягкие» переносы («Ctrl+–» в MS Word);

3. между соседними абзацами текста не должно быть пустых строк, не считая «авторской» разбивки;

4. названия всех разделов отбиваются от основного текста двумя пустыми строками сверху и одной пустой строкой снизу;

5. текст не должен содержать «жестких» переносов, элементов форматирования в виде псевдографики или ASCII-графики (наподобие «0Oo~_ГЛАВА_3_~oO0»), а также HTML-тегов или «линеек», состоящих из знаков подчёркивания или тире;

6. все тире в тексте должны быть «длинными» (Alt+0151), каждое тире при прямой речи должно отбиваться слева не обычным, а «неразрывным» пробелом («Ctrl+Shift+пробел» в MS Word). В диалогах первое тире обязательно отбивается неразрывным пробелом справа. В английских текстах тире НЕ отбивается ни справа, ни слева.

7. все кавычки в тексте должны быть типографскими: « (Alt+0171) и » (Alt+0187), вложенные кавычки должны выглядеть так: „ (Alt+0132) и “ (Alt+0147). В английских текстах кавычки другие: “ (Alt+0147) и ” (Alt+0148), вложенные — ‘ (Alt+0145) и ’ (Alt+0146);

8. инициалы («В. И. Ленин») и сокращения типа «т. п.» или «т. д.» ОБЯЗАТЕЛЬНО пишутся через неразрывный пробел;

9. тексты не должны содержать двойных пробелов или пробелов в начале и конце абзацев;

10. каждый абзац (за исключением разного рода заголовков) должен быть выравнен по обоим краям.

Всё это ужасно, не правда ли? Читайте подраздел «текстовая лаборатория», и вам станет понятно, что с помощью макросов MS Word (а иногда — скриптов на языке Perl) всё вышеописанное может быть достигнуто буквально одним движением мыши!

Новости раздела

4 августа 2008 г.
Copy Editing: последняя часть

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Канада
Авторский угол

Интернет

CPAN
Citforum
W3C.org
useit.com
Типомания
Code Charts
ру/ководство
Лаборатория dk
WebReference.com
Спецификация Perl
Заметки HTML-кодера
Анатомия Adobe Photoshop
The Apache Software Foundation


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru