Артефакт

Новости сайта

Пер­вая и веч­но акту­аль­ная но­вость за­клю­ча­ется в том, что сай­ту, как все­гда, ну­жна по­мощь. Если вы уме­ете про­грам­ми­ро­вать, ра­бо­тать с тек­стом, хо­ро­шо зна­ете ка­кой-либо язык или про­сто хо­ти­те участво­вать в про­екте, чи­тай­те здесь пол­ный спи­сок име­ющих­ся за­дач.

1.11.18

Почти разобрался с авторами на букву «Б». Файлы с текстами переделаны, .fb2 добавлены, все ссылки проставлены, осталось написать 26 кратких биографий — и можно выкладывать обновление. Появится оно на следующей неделе ближе к её концу, потому что завтра я уезжаю в Deerhurst до понедельника. Следующим обновлением будет статья-инструкция по поводу помощи сайту, а дальше, наверное, всё-таки нарушу своё слово и выложу комплект «Муми-троллей» на шведском. Написал мне один хороший человек, с которым мы обменялись имеющимися сканами и скинулись на последнюю отсутствующую книжку, которую он скоро отсканирует и пришлёт мне, а я, понятно, распознаю сканы и порадую себя и вас.

26.10.18

Доделаны страницы всех авторов на букву «А».

20.10.18

Обновлена страница Акутагавы Рюноске.

18.10.18

Из хорошего: обновлены страницы всех авторов на букву «Ш».

Из плохого: переделка библиотеки в два формата с добавлением мини-биографий занимает кучу времени. На переделку профилей 17 шипящих авторов у меня ушло 5 (пять) дней. Неважно, сколько часов: факт в том, что это отняло 100% моего свободного времени. Авторов в библиотеке три с половиной сотни, заниматься сайтом я могу далеко не каждый день. Сроки окончания считайте сами. Помощников на сегодняшний день: 0 (ноль).

Это говорится к тому, что кое-кто умудряется присылать возмущённые письма: этого нет, то давно обещано, что за нафиг? Ответ читайте выше. У меня куча планов по добавлению текстов в библиотеку, но с сегодняшнего дня я занимаюсь ТОЛЬКО И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО комплектацией .fb2 и добавлением биографий. Потому что иначе это всё уходит в бесконечность.

Тем, кто по какой-то причине неравнодушен к проекту, предлагаю принять в нём участие. В ближайшее время я выложу сюда все относящиеся к работе над библиотекой скрипты, макросы и инструкции по их использованию. За вечер один человек в расслабленном режиме может сделать три небольших авторских профиля. Сто помощников привели бы библиотеку в норму за один день. Я всерьёз сомневаюсь, что их будет хотя бы пять, но давайте попробуем?.. Вдруг я думаю о человечестве хуже, чем оно заслуживает. Тем, кто привык орать «мы будет работать, а ты грести бабло», предлагаю придумать способ его грести, а потом вместе с ним пойти в баню. Этот сайт — на 100% некоммерческий и денег не приносит.

До окончания работ над библиотекой других обновлений не будет, разве что какие-то фото могут появиться. Всем спасибо за внимание.

12.10.18

Обновлена страница Ричарда Фейнмана.

10.10.18

Вернувшись, быстренько сделал Цвейга, а чтобы не было обидно за переливание из пустого в порожнее, добавил пару оригинальных текстов.

6.10.18

Обновлены страницы авторов на букву «Ч». Много новых английских и чешских текстов. Никогда не гнался за количеством, и всё же приятно: десятая тысяча распечатана.

До вторника я в Deerhurstе.

20.09.18

Обновлена страница Сергея Щеглова.

12.09.18

Обновлены страницы авторов на букву «З». До конца недели я в Тобермори.

3.09.18

Я снова в Торонто. Ловите немного ночных пейзажей.

30.08.18

Обновлены страницы всех авторов на букву «Э», особенно досталось Умберто Эко и Михаэлю Энде. Пока всё, до понедельника я в Deerhurstе.

20.08.18

Обновилась страничка Данте Алигьери.

13.08.18

Вот я и снова в Торонто. Поснимать звёзды вышло совсем чуть-чуть, погода подвела. Кроме того, я почему-то не смог использовать режим bulb в 1DX, затвор сам собой закрывался после 1/5 секунды, буду разбираться. Тем не менее, несколько картинок выкладываю. Цвета смешные, сам знаю, новый монитор и новый фотоаппарат одновременно плохо на меня повлияли :) На днях буду тестировать купленный перед самой поездкой Samyang 24mm F/1.4 на предмет резкости, да и что-то мне не нравятся его «звёздочки» на F/2.8 (посмотрите на Марс на вертикальной панораме!), а первые два стопа оказались совершенно неюзабельными для астрофото, хотя в нормальной «дневной» съёмке он показал себя прекрасно. Сравню его с имеющимися Canon 24-70mm F/2.8L и Canon 16-35mm F/4L IS, и если окажется, что на F/2.8 он хуже 24-70, буду продавать и искать на вторичном рынке 20-мм сигму. Или плюну на всё и сразу буду брать экваториальную моторизованную монтировку.

Upd. для проф. фотографов и/или примазывающихся: ребята, идите в баню. Я могу снимать приличную портретку, которую сюда по ряду причин не выкладываю, но я НЕ профессионал и поэтому могу себе позволить накрутить «кислоту» и «трэш» и не испытывать по этому поводу чувства собственной неполноценности. Астро- и макрофото для меня пока в новинку (если не считать предметки), поэтому я не понимаю ваших претензий.

3.08.18

В следующем номере нашей программы — благородный сеньор Густаво Пиньейро. К сожалению, до отъезда в Тобермори в эту субботу (а вернусь я только 13-го) оставалось очень мало времени, а порадовать почтеннейшую публику очень хотелось, поэтому вычитка практически отсутствует, а опечаток в книге о Гёделе и его теоремах море, так что увы вам и мне... впрочем, составить впечатление как о тексте, так и о вложенной в него математике это не должно помешать. Со временем исправим.

Да: захотелось мне тут как-то сделать две футболки-мессенджера. Одну, впрочем, нашёл на Амазоне практически в таком виде, что и представлял, вторую пришлось нарисовать самому. Одна посвящается опиуму для народу, вторая жаре в Торонто. Идеи — дарю.

2.08.18

К нам пришёл Джордж Массер.

27.07.18

Так получилось, что в мои руки попали ещё три перевода «Мастера и Маргариты» Булгакова: немецкий, финский и турецкий.

18.07.18

В работе замечательные книги Джорджа Массера и Густаво Пиньейро.

27.06.18

Вот Макс Тегмарк, а вот Манжит Кумар. До 7-го июля меня нет.

23.06.18

Взялся за Тегмарка и Кумара. Каждая из книг на трёх языках плюс куча иллюстраций, сносок и т. п. Надеюсь, что до отъезда в Deerhurst в четверг успею их сделать.

18.06.18

С Поттером всё. Похвастаться особенно нечем, но... всё, что мог, для греческого народа я сделал.

15.06.18

Закончил вторую и третью книжки, качество довольно поганое, поэтому не особенно старался.

14.06.18

Закончил шестую и седьмую книжки. Эта часть работы сделана прилично, дальше идут известные из мифологии конюшни.

12.06.18

Первая греческая книжка выложена.

11.06.18

Хорватский, условно говоря, доделал. Поржал, конечно, когда разобрался: ну да, боснийский, хорватский — какая, к дьяволу, разница? :)

Перехожу к новогреческому, который я, конечно, знаю примерно на уровне «Эй, легионер, когда отходит галера?» (ну не учил я современную версию, что тут поделаешь?), но с удовольствием с ним повоюю. Надеюсь, удастся без особых жертв и разрушений сконвертировать PDF-ки в текст (польский до сих пор по ночам снится :).

Upd.: всё как всегда, первый текст в относительно приличном виде, дальше ползучий ужас. Понимаю примерно треть, но больше в данном случае и не надо.

10.06.18

Пришла пятая книжка. Качество куда хуже двух предыдущих (а они были ещё ничего), плюс почему-то альтернативная пунктуация и явно другой перевод. Ладно, остались две, деваться некуда. Мстит мне Поттер за нелюбовь :)

7.06.18

Выложены ещё две книжки хорватской «Поттерианы». Вот так — с шутками и прибаутками — и победим.

Спасибо, кстати, хорватскому языку за роскошное выражение «Kakva je to halabuka?», которое мне уже два раза удалось применить по назначению :)

3.06.18

И снова грустно мне, девушки. Сейчас объясню, почему именно.

Я уж совсем собрался порадовать вас двумя замечательными текстами Макса Тегмарка и Рамжита Кумара, и даже стал над ними работать, но вовремя понял, что после этих текстов вернуться к Роулинг уже не смогу. А в комплекте «Поттерианы» помимо не особенно интересного мне хорватского языка остался ещё и новогреческий, с которым повозиться совсем не лень. Начал я, понятно, с хорватского.

Хорваты — народ экономный: все 7 томов слили в один файл, чтобы ещё шесть раз не вставать. Первый текст пошёл неплохо, меня лишь удивило, что номера и названия глав были, как бы это помягче сказать... не вместе. Ладно. Доделал до конца, выяснил стандарты хорватской типографики и более-менее привёл книжку в соответствие. На троечку с плюсом. А вот второй том меня просто сразу убил. Качество — ещё хуже турецкого.

Понятно, что я быстренько нашёл автора скана... как оказалось, я со своими претензиями был не единственным, земляки его тоже в своё время хорошо попинали, но делать было нечего. Впендюрил в начало каждого тома дисклеймер, мало отличающийся от турецкого, быстренько выяснил названия глав второго тома и вставил их в надлежащие места (их там просто не было, верите?). После чего забил крышку гроба и загрустил.

Но, как вы поняли, первые две книжки, из которых одну вполне можно читать, выложены. А я пошёл спать.

Кстати, имейте в виду, что все 7 томов Гарри-за-ногу на большинстве языков стоят примерно 77 долларов Канады, и если какой-то языковой комплект вам действительно нужен, то участия 7 человек будет достаточно, и при этом никто не обеднеет, а вы получите полноценный материал вместо выложенного сегодня мусора.

Да, совсем забыл. Хорваты порадовали: Quidditch перевели как Metloboj :)

2.06.18

Слева слегка побитая жизнью Doritaenopsis Ruey Lih Beauty «Ontario» (Phalaenopsis Hsinying Lady x Doritaenopsis Formosa Rose), если мне не изменяет гугль. Хотелось посмотреть, как работают на вспышках полудюймовые гриды. Справа она же, снятая почему-то на Helios-44M-7. И выглядит, кстати, гораздо симпатичнее.

А то, говорят, всё рожи снимаешь, да такие страшные, что гуси давятся.

1.06.18

Ладно, считаем, что я «доделал» турецкий, последние две книжки выложены, будет нормальный источник — заменю.

На выходных для отдохновения души будет пара новых человеческих книжек.

30.05.18

Готовы ещё две книжки турецкой «Поттерианы».

28.05.18

Ловите ещё одну турецкую недокнижку, третью в серии. Я-таки влепил туда отмазку по поводу качества, совесть замучила. Но под муравьёв турецкий ничего так идёт, терпеть можно.

А это для тех, кто усомнился в невыносимом качестве турецкого скана:

27.05.18

Как ни странно, с диффузным светом и резкостью я более-менее разобрался. Посмотрите на эту картинку (ещё раз на всякий случай замечу, что художественная ценность у неё отсутствует): я выложил полноразмер, 4573х3049 и 3,74 Мб, а резкость без шарпа существенно лучше, чем у предыдущей, которая шарпилась в две ступени с уменьшением. С этим уже можно работать. Осталось подобрать приличный фон и расположить нашего Camponotus vagus в позе, подобающей его гордому имени, после чего заснять в последний раз и провести погребальный обряд в соответствии с вероисповеданием покойного. Сoccinella septempunctata  — приготовиться.

26.05.18

Кажется, на сегодняшнем уровне моего понимания процесса из этого муравья выжато всё. Дальше опять надо думать головой, а это сложно.

 

А чтоб вы не решили, что я окончательно подался в энтомологи, ловите ещё одну турецкую книжку Поттера.

24.05.18

К сожалению, сегодняшнюю фотосессию я по цвету совершенно запорол. Но в любом случае, посмотрите а) на физиономию этого мирмегопника: ни одного грамма интеллигентности! Но вот если из б) этой шкурки (¾ полноразмера из вчерашней сессии) сапоги сшить, сносу им не будет.

23.05.18

Зашёл я тут как-то в лес, а навстречу муравьишка. Я ему «Привет!», а он на меня как вызверится!

 

На самом деле всё ещё очень плохо, но в целом уже немного лучше (я, разумеется, о технической стороне, а не о художественной, на которую пока нет даже намёка). Свет не получается, хоть тресни. Ну, и до тех пор, пока не пришла держалка с возможностью тонкой регулировки по высоте, львиную долю времени занимают просто попытки попасть муравьиной (к примеру) мордой в кадр. На таком-то увеличении.

22.05.18

«Это были колёса колесницы Джаггернаута, вымазанные лимбургским сыром.» Звучная фраза из одной замечательной книги (какой, не вспомните? :) сидит в голове у меня уже много лет. Вместе с соответствующим образом. Так вот, если перенести сие великолепие в визуальную область, получится моё впечатление от качества турецкого исходника. Но!

Посмотрев на первые 5 книг, знакомый турок скривился и сказал «Ну... читать можно, но только если больше никак.» Последние две я ему показывать не стал, потому как сам знаю, что нельзя. Но я это сделаю (насколько вообще возможно без знания языка) и выложу, ибо кто, если не я? Качество, впрочем, всё равно будет поганейшим, но со временем поправлю.

Ведь кто-то и сортиры чистит, в конце концов. И на этот раз я бы с ним поменялся.

20.05.18

С венгерским всё. Отдохну денёк и займусь турецким. С азербайджанским я слегка знаком (опять же, в разговорном варианте): посмотрим, поможет ли это. Upd.: Нет, никак не помогло, а качество исходника совершенно кошмарное, плюс изучение турецкого в мои планы вообще не входит, так что даже пока не уверен, что возьмусь.

19.05.18

Выложены ещё две венгерских книжки.

17.05.18

Чешский «Поттер» закончен. Начат венгерский, первая книга уже на сайте, ещё две почти готовы.

Вот как-то так незнакомые языки и учатся. Я из всей мадьярской мовы знал на слух две сотни слов  — и то, как говорится в одной несмешной шутке, не подряд. А тут в процессе разбора первого тома сперва выучилось полезное словечко fejezet, дальше пошли порядковые числительные, потом примерно за день по составленной дома табличке запомнилась вся система числительных, далее я за полдня выучил основные предлоги и союзы, в метро за час разобрал и запомнил правила чтения  — и книжка понемножку заговорила. Теперь в процессе вычитывания загоняю в Google Translate непонятные даже по контексту фразы, к третьему тому уже стал полезен и словарь... грамматику, правда, всего пару раз почитал, а вот пунктуацию по понятной причине проработал хорошо. Забудется всё это без практики, скорее всего, примерно с той же скоростью :)

16.05.18

Я тут подумал... книжки никуда не денутся, а вот красоты сегодняшней через неделю уже не будет. Ловите.

15.05.18

Пять книжек Поттерианы готовы и выложены, остались пятая и шестая. «Хвост» у чешского, кстати, неплох — «[a-záčďéěíňóřšťúůýž]» :)

14.05.18

«Распечатал» чешский, выложена первая книжка.

13.05.18

Со старыми PDF-ками Поттерианы всё, остались только новые, впереди ещё 5 языков  — и мы попрощаемся с нашим любимым героем.

12.05.18

Как ни странно, всё не так страшно  — и куда лучше, чем я ожидал. Первые четыре датских книжки готовы. Надо в честь этого что-нибудь такое позитивненькое выложить.

9.05.18

Закончил с проблемой, описанной во вчерашней статейке. Ну, и португальские книжки Поттерианы обработаны и успешно выложены. Теперь впереди датский.

8.05.18

Интересный пример использования функции Find & Replace для форматирования заголовков.

3.05.18

С испанским всё, на очереди португальский.

2.05.18

Первые 4 испанских Поттера готовы, aquí vamos.

Сегодня нашёл Cambridge IELTS 11 Academiс with Answers и задумался: выкладывать ли? Для канадской иммиграции, понятно, Academic не нужен, но другого-то нет? Так что прошу если не любить, то хотя бы жаловать.

1.05.18

Выложил 4-ю и 6-ю книжки. Короче говоря, запала товарища «сканера» хватило как раз на первые четыре текста, 6-й я сделал часа за 3 уже на чистом упрямстве, и то вышло так себе, а с 5-м и 7-м пока непонятно, что делать, т. к. они в таком состоянии, что с тем же успехом можно просить Роулинг написать их заново. Буду думать.

Upd.: подумал. Готовые тексты выложены. Вот какова сила мысли!

Кстати, сегодня коллекция материалов для подготовки к IELTS пополнилась 9-м и 10-м пособиями Cambridge IELTS with Answers. Как водится, с аудиофайлами.

А я пошёл заниматься испанскими текстами Роулинг.

30.04.18

Выложил первые три французских книжки. Пока идёт нормально, если не считать рекордного по отношению к прочим языкам объёма возни с пунктуацией (знаете почему, да?..) и рекордного же «хвоста» «"^0013([a-zâàæçéêèëîïôœûùüÿ])" → "∙\1"» для сшивания разорванных при распознавании параграфов. Интересно (хотя и грустно) наблюдать, как после примерно половины текста начинает уменьшаться энтузиазм автора первого скана, что немедленно сказывается на качестве.

29.04.18

6-я и 7-я книжки выложены. С польским всё. Остались датский, французский, испанский, португальский, чешский, хорватский, венгерский, турецкий и новогреческий.

28.04.18

5-ю книжку пришлось купить, т. к. над необходимой правкой я просидел бы неделю. Enjoy.
Последние две вроде бы в порядке.

27.04.18

Любите ли вы польский язык? О, вы не любите польского языка как люблю его я!

Я нашёл несколько версий «Поттерианы» на польском в PDF. И вот тут-то оно началось. Простое сохранение или конвертация текста убивали диакритику. Большинство конвертеров её попросту не видело. First PDF видел, но после конвертирования оказывалось, что он вставлял её отдельными символами, и при малейшем изменении параметров текста всё съезжало, разваливалось и становилось нечитаемым. К счастью, в конце-концов я нашёл способ получить на выходе текст в более-менее приличном виде, и в ознаменование этого радостного события выклыдываю первые три книжки. Надеюсь, остальные теперь уже доделаю достаточно быстро.

Upd.: быстро, да не очень. Добавил 4-ю книжку.

26.04.18

В библиотеке появились книжки на голландском. Пока только известная серия про Гарри-за-ногу-Поттера, но я надеюсь этим не ограничиваться.

Да, и в 2221-й раз отвечаю на вопрос «А почему в текстах так много ошибок?» Их много потому, что при отсутствии оригинала я при вычитке могу исправить только систематические ошибки, в противном случае книги будут добавляться с такой скоростью, что вы же и взвоете.

25.04.18

Хочу сказать спасибо тем, кто в своё время отговаривал меня покупать вспышки YN685 для работы с камерами Canon, ибо «тормозят при перезарядке, греются, ломаются и т. д.» Я вам не поверил и был совершенно прав. Комплект из этих вспышек, трансмиттера YN622C-TX и аккумуляторов Eneloop HR-3UWXA ёмкостью 2400 мАч отработал уже три стека в среднем примерно по 400 кадров, при этом на трансмиттере заряд уменьшился на одно деление из трёх, а на вспышках пока даже символ батареи не появился. Ну, и никакого перегрева, понятно, не наблюдается, равно как и снижения скорости перезарядки.

22.04.18

Выложил единственную имеющуюся финскую книжку Туве Янссон и добавил финские названия остальных.

21.04.18

Впервые попробовал выйти на максимальное увеличение. Выкладываю получившийся кошмар, чтобы самому помнить, за что бороться. А бороться надо за а) правильный свет; б) правильный шаг. На днях попробую. Да, голова мухи (слева) где-то 1,3 мм в ширину ( на полноразмерной картинке она вышла где-то 40 см), шаг обоих стеков 20 микрон. Справа паучья голова, если вдруг кто не понял.

11.04.18

Переделаны немецкий и итальянский. Рельсы пришли :)

6.04.18

Переделаны украинский и болгарский. До вторника я в Deerhurstе.

4.04.18

Нашёл ещё переводы, жить стало несколько веселее. Разобрался с русским и английским языками.

2.04.18

Ну вот, с Уайтом закончено. Жалко, что последние две книжки серии, видимо, на немецкий не переводились.

Теперь Гарри-за-ногу-Поттер. От этого куска работы я ничего хорошего не жду, так как ничего, кроме отвращения, сериал Роулинг у меня не вызывает. Нет, ну правда: я читаю много детских и подростковых книг, и никогда такого не было, чтобы я с нетерпением ожидал, когда же главного героя наконец-то прибьют. Подавляла какая-то тоскливая бессмысленность его существования. Не срослось, к сожалению...

А фильмы я и вовсе не смог смотреть. Поэтому постараюсь не вчитываться и проделать работу чисто механически, что, конечно, грустно.

30.03.18

Распознал все 10 книжек Уайта, осталась вычитка. Эх, ну почему в Канаде говорят не на немецком? :)

28.03.18

На сегодняшний вечер распознаны 4 книжки из 10, вычитана одна. Действительно, проще распознать PDF-файл FineReader’ом, чем разбираться с результатами конвертации в другие форматы. Хорошая новость: качество оригиналов несколько лучше, чем ожидалось. Плохая: есть ещё куча PDFок у Гарри-за-ногу-Поттера, чтоб ему икнулось.

27.03.18

Ну и, кажется, последний удар по формату PDF: на странице Джеймса Уайта соответствующих файлов имеется аж 10 штук, качество ужасное. Поехали. Скоро не ждите...

26.03.18

Очень радует, что не все слова в русском языке матерные, и мне сегодня есть что сказать почтеннейшей публике. Книги переделал, а вот по поводу автора PDF-версий сказать по-прежнему нечего. Первые 4 текста сделал за час, последний отнял у меня почти 4 часа. Количество одних только разрывов «[a-zäöüß]^0013» не поддаётся подсчёту :( Пойду, забудусь сном доделаю названия авторских файлов, загружу новую страницу — и спать.

23.03.18

Библиотекарь тяжело вздохнул и пошёл переделывать PDF-ки Адамса в нормальный редактируемый формат. Совесть иметь надо. Причём, видимо, всё-таки мне...

20.03.18

У нас замечательная новость: в библиотеке выложены все три книги «Астровитянки» Николая Горькавого. Must read всем читающим подросткам, да и их родителям полезно будет. Этот цикл — лучший в своём роде с начала XXI века.

13.03.18

Съездили в Deerhurst, отдохнули, продолжаем разговор.

Первая картинка более-менее удалась. Снята она снова голым Canon 100mm 2.8L IS MACRO, и в таком масштабе ручное управление рельсами оказывается вполне возможным (итоговое изображение уменьшено в 2 раза). А вот следующие два «произведения искусства» показывают, что всему есть предел. Первое называется «тычинка в тумане импрессионизма», и иллюстрирует оно, чем садятся на крыльцо как трудно в наше время с глубиной чувств вообще и с глубиной резкости в частности. Второе носит гордое название «щоб тобi повилазило». На самом деле это я просто макрорельсы на ногу уронил, но потом подумал, что тоже, в общем, подходит. Кстати, по полоскам резкости достаточно хорошо видно, какой шаг получился, и в некоторой степени понятно, каким он должен быть.

 

На сегодня об искусстве всё.

8.03.18

Если вдруг кому-то интересно, вся конструкция для экстремальной макросъёмки выглядит так, как показано на первой картинке. А пока нет нормальных рельсов, убираем жёлтый наконечник и снимаем слоников :)

5.03.18

Сегодня развлёкся со стекингом. Времени на всё было не больше часа, так что я, водрузив фотоаппарат на примитивные рельсы, пощёлкал первый попавшийся цветок сперва голым Canon 100mm 2.8L IS MACRO, а потом с насадкой Raynox DCR-250. Получилось примерно вот что (цвет ужасен, но всё снималось в JPEG, а баланс белого камера под энергосберегайками изобретала сама):

 

В масштабе 1х1 это выглядело так:

 

Не очень понимаю, как нужно считать увеличение, но пятимиллиметровый язычок, измеренный линейкой прямо по стеклу монитора, в первом случае оказался 10 см, а в втором — 17 см в ширину. Снимал с достаточно приличной дистанции, так что это далеко не предел (предел выходит вроде как 40 мм на 1 мм оригинала, если без насадок).

Что интересно, Photoshop оказался вообще не в состоянии нормально сшить картинку. Пришлось использовать Zerene Stacker, который, видимо, вскорости и куплю, т. к. никоновский микроскопный объектив у меня уже есть, а автоматизированные рельсы Cognisys, скорее всего, приедут в апреле.

3.03.18

Переведена на новые рельсы страничка Честертона, начал делать Чехова (шведы по ряду причин отложились ненадолго). При этом написался ещё один очень полезный макрос, но злобные Zipы пока не сдаются. Напомню, задача в том, чтобы научиться нормально оперировать архивами и их содержимым из ActivePerlа под Windows, что пока ни у меня, ни у помощников не получается в связи с тем, что хранимые в архивах файлы с русскими именами при попытках чтения этих самых имён выдают такое, что хоть Путина выбирай.

27.02.18

Чтобы вы не заскучали, выкладываю готовые книги Астрид Линдгрен. Вылезли кое-какие проблемы с движком, будем воевать.

19.02.18

Решил совместить обработку «Мемуаров муми-папы» с написанием статьи по сканированию и распознаванию, отсюда некоторая задержка.

6.02.18

Выложил обновление страницы Туве Янссон: добавился английский комплект и три свежеотсканированных шведских книжки. В торонтовской бумажной библиотеке осталась только одна книга Янссон на шведском, жду. Остальные будем добывать неведомыми мне пока путями.

Кстати, кто-то знает финский хоть немного? Я нашёл вторую книгу на этом языке, надо вытащить картинки из какой-то из имеющихся версий (английской или русской) и вставить в финскую. В ворде, понятное дело. Поможете? Боюсь напутать.

С четверга и до понедельника я в коттедже, потом доделаю обновлённую страничку Астрид Линдгрен.

27.01.18

Новости плохие: как и ожидалось, первая книжка грамматики оказалась дрянной копией (а я предупреждал!).

Новости хорошие: почти закончил вычитывать английскую версию муми-троллей, а шведские книжки в количестве 6 штук (те же тролли и Карлсон) подготовлены к распознаванию и вычитке.

13.01.18

Ну, вот и 2018-й на дворе. Забавно, ведь я прекрасно помню, как выводил в тетради «2 сентября 1977 года. Классная работа.». И вроде даже пятница была. Вот времечко-то бежит! 40 лет прошло, однако. А вот это — 30 декабря 2017 г. Один и тот же день. На первой картинке +35, на второй –20. Ну, как-то так, не уверен, пора прекращать празднование Нового года... кстати, кто-то помнит, какого именно? А вы, товарищ Суслов?..

 

Пришло 5 шведских книжек, из них три Карлсона и 2 муми-тролля. Надо сканировать. А потом возвращаться к латинскому глаголу. А кто обещал, что будет легко?

19.12.17

Нашёлся ещё часик для «Образования слов». Теперь точно всё, с 20-го декабря и до Нового года я в Нассау.

С наступающим! :)

18.12.17

Выложил «Предлоги».

17.12.17

Обновлены страницы Дугласа Адамса, Роберта Янга и Туве Янссон. До Нового года, наверное, всё. Некоторые тексты в ужасном состоянии (автогенерация .fb2 из .pdf), но... лиха беда начало. Поправим.

11.12.17

Обновлена страница Светланы Ягуповой.

7.12.17

Библиотечные планы:

1. Добавить .fb2 ко всем имеющимся в библиотеке файлам других форматов и сделать биографические очерки всех авторов (в процессе).
2. Исправить мелкие ошибки работы скриптов.
3. Ввести два дополнительных жанра: «Научпоп» и «Мемуары», и считать их главным направлением развития библиотеки на следующий отчётный период.
4. Худлит добавлять, имея в виду в основном пополнение библиографий и тексты на иностранных языках.

Чем быстрее удастся справиться с пп. 1 и 2, тем скорее начнётся работа над следующими. Но пока в приоритете грамматики, так что поиск помощников продолжается. Да, совсем забыл: дарить латинскую книжку не нужно, там после фототипии качество такое же :(

4.12.17

А сегодня — существенное пополнение в билиотеке. Абрамовых, оказывается, не двое, а трое, и все — писатели! И текстов у них куда больше, чем было выложено на «Артефакте» раньше. Спасибо, Ильдар!

4.12.17

Выложил «Числительные».

2.12.17

Выложил «Местоимения».

30.11.17

Выложил «Имена прилагательные и причастия».

27.11.17

Выложил «Склонение имен существительных и прилагательных», пока практически без вычитки.

Потихоньку идёт дело с библиотекой, помощник пока один, но делает вещи, до которых я никогда не добрался бы сам. Присоединяйтесь!

24.11.17

Книжка потихоньку движется, но страшно медленно, особенно в сравнении с предыдущей. Распознал и вычитал «Склонение имён существительных и прилагательных», теперь буду делать HTML. Очень трудно по источнику плохого качества распознать, какое именно количество той или иной гласной обозначено в тексте, а хорошего — увы, нет. Даже на гуглобуксах то же самое. Самому разбираться долго.

В общем, если есть заинтересованные лица, дела вот какие: эта книжка есть на Озоне. Если хотите, можете мне её подарить — обещаю с прилежанием вычитать. Единственное, чего я не могу предсказать — качество, с которым она воспроизведена. Можно проколоться. Если книга есть у вас в местных магазинах — посмотрите, если не трудно. Если решитесь, пишите, дам адрес для доставки.

15.11.17

Поскольку часть проблем с вёрсткой латинского учебника с помощью доброго Zlo разрешилась, выкладываю ещё одну главку. Footnotes теперь выглядят нормально, нет?.. С диакритикой, как оказалось, всё просто: восхищённая публика лицезрела 23 769-й глюк Office под названием «косяк метода Search». Да, ещё некоторые шрифты в стилях пришлось поменять.

13.11.17

Выложены три новые книжки по CELPIP.

6.11.17

...и образовалась у меня, судари мои, небольшая проблемка.

Написанные прежде макросы прекрасно общались с юникодовскии символами, пока те ходили поодиночке. Оказалось же, что ChrW в принципе не разбирает башни типа ā̆́, чтобы потом превратить их во что-то типа «ā̆́». И что делать, я вас спрашиваю?

4.11.17

Поскольку конкретных предложений так и не поступило, следующий учебник выбрал я сам.

2.11.17

Работа над учебником завершена.

1.11.17

Распознавание и форматирование закончено, учебник в форматах djvu и doc выложен здесь. Осталось сгенерировать и вычитать HTML для гипертекстовой версии.

30.10.17

Закончил «Словообразование» и «Таблицу неправильных глаголов». Осталась вторая часть. Написал ещё пару полезных макросов, так что работа ещё немного ускорится.

28.10.17

Выложил «Глагол» (кстати, по ряду причин ошибок должно быть больше, чем обычно). Теперь — небольшая пауза на распознавание оставшейся части текста.

23.10.17

Кстати, об учебниках и помощи...

Лет так примерно 10 назад (а скорее — больше) я отсканировал Chicago Manual of Style. С тех пор файнридеровская папка так и хранится в архивах, а могла бы постепенно выходить в онлайн. Но это, разумеется, в том случае, если кто-то (желательно, конечно, больше одного человека) возьмётся распознавать текст и форматировать его в ворде близко к оригиналу — дальше уж как-нибудь справлюсь и я сам.

Если кто-то не знает, что такое Chicago Manual of Style и зачем он нужен, рекомендую погуглить.

21.10.17

Выложил «Наклонение». Последним оставшимся подразделом из распознанных идёт «Глагол», но он очень большой, успею разве что к концу следующей недели. А завтра дочке стукнет 4, вот как. Ну какой тут английский? :)

Кстати, пришли ещё 3 книжки по CELPIP, надо сканировать. А чтобы вам было не так скучно ждать, ловите 4 недомакрокартинки с осенними козявками разной степени дохлости (последняя даже прошла через дефолтный фотошоповский стекинг). Торжественно обещаю где-нибудь ближе к Новому году резко улучшить качество продукции и показать что-нибудь действительно интересное. Макрорельсы стоимостью аж в $20 с ибея ко мне уже едут :)

 

20.10.17

Выложен «Залог».

17.10.17

Выложен «Инфинитив».

16.10.17

Выложено «Причастие».

15.10.17

Выложен «Герундий», исправлены очередные опечатки. А какой я макрос сегодня написал! После этого макроса я некоторым образом обязан жениться на VBA, но пока надеюсь отвертеться.

14.10.17

Выложены «Модальные глаголы», исправлены опечатки. Чем обширнее статьи, тем больше времени уходит на обработку и форматирование.

13.10.17

Выложил разделы «Неличные (именные) формы глагола» и «Вспомогательные глаголы», отловил сотню опечаток.

12.10.17

Выложены разделы «Наречие», «Предлог», «Союз», «Модальные слова» и «Частицы». Пожалуйста, ищите опечатки и пишите мне о них.

11.10.17

Снова взялся за справочник по английской грамматике. Быстренько сделал и выложил «Междометие» — скорее чтобы просто обозначить продолжение работы.

9.10.17

Создан раздел «Материалы для подготовки к CELPIP», выложена базовая подборка пособий.

22.02.17

Получилось так, что в 2016-м году случилось много всего... если всерьёз, этот год был худшим в моей жизни. Нет, хуже придумать можно, но уже сложно. Отсюда — тишина и отсутствие обновлений. Так или иначе, давайте жить дальше. Присоединяйтесь.

А ещё в декабре 2016-го сайту стукнуло 20 лет.

Библиотека

9133 текста 337 авторов на русском и 32 других языках: английском, белорусском, болгарском, венгерском, голландском, греческом, грузинском, датском, испанском, итальянском, латинском, литовском, латышском, немецком, польском, португальском, румынском, санскрите, староанглийском, старославянском, турецком, узбекском, украинском, финском, французском, хорватском, румынском, чешском, шведском, эсперанто, японском; дата последнего обновления — 26 октября 2018 г.

Языки

Материалы для изучающих английский, белорусский, греческий, идиш, иврит, латынь, немецкий, польский, русский, санскрит, украинский, французский, японский; материалы для подготовки к IELTS; материалы для подготовки к CELPIP; Artefact eBook Reader...

Друзья

Рассказы дядюшки Георгия, Nouvelles prometteuses...

Дизайн

Веб-дизайн: основы, эскизы, простейшая веб-страница, основы JavaScript, формы, фреймы, слои, объектная модель документа, объект Window, таблицы, Image Maps, внедряемые объекты, CSS...
Текстовая лаборатория: введение, о «мёртвых» текстах, форматирование абзацев, Perl и RegExp, заголовки, кавычки, тире, подготовка текстов для www...
Материалы курса Copy Editing...

Канада

Иммиграция: принятие решения, оценка шансов, необходимые документы, денежный вопрос, подача заявления, интервью, личный опыт, моя эмиграция, FAQ по заполнению форм, иммиграционная статистика...
Жизнь в Канаде: личный опыт, первые шаги, Map of Canada...

Авторский угол

Об авторе, копирайты, FAQ, «письма», «литературщина», «вести с полей», фотогалерея, графоманство...


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru