Артефакт

IELTS в Варшаве / 8 апреля 2006 г.

Автор: Boris Volodin

Модуль: General

Иногда бывает хорошо не только брать, но и отдавать. Это я в том смысле, что взятые мною с артефакта в огромном количестве материалы для подготовки к IELTS вернуть не могу, а вот написать историю о сдаче IELTS: General — пожалуйста. Итак, тест сдавали втроем в Варшаве 8 апреля 2006 года.

Мы все трое из Бреста, потому вопрос о месте сдачи даже не обсуждался. От Бреста до Варшавы 198 км, а до Вильнюса, Киева, Питера или Москвы в разы дальше и дороже. Еще нужно добавить, что брестчанам немного проще пересекать польскую границу, т. к. всегда найдутся хорошие люди и помогут не стоять 8–10 часов в очереди. В общем так было и с нами — границу прошли за 3,5 часа. Проверяя документы польский таможенник поинтересовался тем, куда едем. Узнав, что на тест по английскому, неожиданно выдал: «How long have you been studying English?» Зря это он спросил, дурило картонный, сам же и нарвался на десяток вопросов на английском.

Да, необходимо еще добавить, что для участия в тестировании мы регистрировались за 6–7 недель на официальном сайте. Оплачивать тест в Тересполе ездил один из нас — Денис. Кстати, с апреля тест подорожал до 550 злотых (175 USD) — неприятная новость, но что поделать. Гостиницу мы забронировали заранее, а точнее за 2 недели. Опять таки этим занимался Денис, единственный из нас, кто свободно говорит по польски. Гостиница TiRest [не реклама] в 7 км от Минска-Мазовецкого и в 40 км от Варшавы. Номер на троих с завтраком обошелся в 170 злотых (по $17,5 с носа). Гостиница очень хорошая, по домашнему уютная. В номере был телевизор. Правда из 12 каналов лишь один (ВВС News) был на английском. Естественно, он и бубнил весь вечер, пока мы готовились отойти на боковую. Всем очень советую не экономить 15–20 баксов на спокойный ночлег перед тестом. Многие выезжают ночью, чтобы быть утром на месте, а потом сидят на тесте как зомби.

Итак, встали мы в 5:30. Приняли душ, позавтракали и в 6:45 двинули на Варшаву. В субботу дорога практически пустая. Лишь на подъезде к Варшаве почувствовались не большие пробки на светофорах. По распечатанной схеме проезда и с помощью карты нужную улицу нашли достаточно быстро (впереди сидел штурман Николай. :) В 8:15 были на месте. Польская школа бизнеса и администрации — огромное 10-этажное здание кремового цвета, размером с квартал. На самом верху здания большие синие буквы PWSBiA (Prywatna Wyższa Szkoła Businessu i Administracji) — сложно не заметить издалека. Возле здания есть небольшой неохраняемый бесплатный паркинг машин на 60. Т. к. мы приехали довольно рано, то место для парковки нашлось без проблем. На нашей машине был значок (BY) бело-красно-белого цвета — мы надеялись, что он хоть как-то защитит машину от посягательств польских патриотов ;) — и, вероятно помогло, т. к. с машиной все в порядке.

К нашему появлению в холле толпилось уже человек 30. Из них сразу бросилась в глаза парочка атипичных товарисчей китайско-вьетконговской национальности. Больше всего было, конечно, поляков. Совсем немного, на мой взгляд, было белорусов, but who knows? — на лбу не написано.

Англичане оказались не такими пунктуальными, как нам это представлялось. Тест начался с небольшой задержкой в 9:15. Всех запустили в огромный зал с тремя рядами столов. На каждом столе лежало по две бумажки — копия квитанции об оплате теста и узкая полоска бумаги, на которой написаны имя сдающего, дата теста, порядковый номер, ID (серия и номер паспорта), тип модуля «G» или «A» и время начала Speaking Part (у двоих из нас было было назначено на 12:40, а у третьего на 13:00). В каждом ряду мы насчитали 14 столов, т. е. всего было 40 человек (двое не пришли и их бумажки сиротливо пролежали на столах до конца теста).

Проявить свои знания нам помогали три польки. Две из них довольно молодые, лет до 30, а третья, возможно, успела поучаствовать в польском сопротивлении во время Второй мировой. Все объяснения (естественно на английском) давала самая молодая девушка. Разжёвывала все детали как на занятиях в школе для умственно-отстающих детей. Тем не менее то тут, то там поднимались руки и звучали вопросы. С ее помощью мы заполнили все необходимые поля на ответных листах, и лишь после этого нам раздали вопросники для Listening. На вопросниках еще разок написали свои имена и порядковые номера. При этом девушка раза три повторила, что открывать вопросники можно лишь по свистку. Это я к тому, что никак не могу понять, как некоторые товарищи умудряются пролистать вопросы до включения записи.

Далее, короткий soundcheck. Кто-то сзади попросил сделать погромче. Запись действительно хорошая, без минингитного сипения и хрипов. Снова soundcheck на чуть более высоком уровне громкости. Все довольны, но лапки взмокли — скоро старт. Очередной вопрос о том, есть ли вопросы. И, наконец, начали. Резко прекратились все покашливания, попукивания и почихивания.

У памяти человека есть хорошее свойство — стирать в первую очередь воспоминания о стрессовых ситуациях. Сейчас, по прошествии двух суток, я с трудом могу вспомнить лишь 15–20% вопросов. Хорошо помню, что какой-то профессор, беседующий со студенткой об ее курсовой работе сильно подпортил общую картину. Как всегда в Listening самыми сложными оказались вопросы с тремя вариантами ответов A, B, C. И ведь обязательно все три долбаных варианта звучат в диалоге.

После аудирования 10 минут на перенос ответов в чистовик. Времени хватает с лихвой, если не отвлекаться на изучение фауны в собственном носу. Затем нам тут же раздают вопросники для Reading Part. Кто-то робко спросил о перерыве. Оказывается, никакого перерыва не предусмотрено. Но, молодая полька все же выпустила пару человек, бросив им в след: «Помните, мы ВСЕ вас ждем!». Вопросники для reading были двух цветов — бледно-зеленые и светло-желтые. Зеленые — это General, соответственно желтые — Academic. Мне показалось, что пачки вопросников в руках у раздающей бабушки были примерно одинаковой толщины.

Снова заполнение шапки в вопроснике (имя и порядковый номер, дата теста и что-то еще). Снова просьба не открывать вопросы до специального разрешения. Звучит свисток и все начинают работать (на самом деле никакого свистка нет :-) девушка просто говорит, что время пошло). В вопросах к текстам оказалось очень много TRUE, FALSE и NOT GIVEN. Делая тесты дома я выявил некоторую закономерность, например, практически никогда не встречается подряд два раза FALSE или два раза подряд NOT GIVEN. Однако, тест мои представления об этой закономерности разрушил. В двух-трех местах у меня получились пары из FALSE и NOT GIVEN. По пути домой мы обсуждали вопросы и оказалось, что не только у меня были такие ответы.

Подлые FALSE и NOT GIVEN сделали свое черное дело. Я тщетно пытался сморщить свои извилины и понять чуждую нам славянам логику чопорного бритта, составлявшего вопросы — ничего не выходило. Сдавая бабушке листы с ответами, меня уже тяготило предчувствие о недоборе нужного количества баллов. Вопросов 10 из 40 по ощущению были железными, а остальные под бо-о-о-ольшим сомнением. Черт, мне ни 3-ка ни 4-ка не нужны!!!

После Reading медвежья болезнь подкосила добрых человек 25. Полька увидев количество рук желающих выйти в туалет сразу сдалась (хотя перерыв опять таки не предполагался). Я тоже решил сходить в надежде покурить, но не тут то было. К нам пристал конвой из второй молодой польки и бабушки. Вот с таким эскортом мы спустились в туалет. При этом бабушка вела непрерывный счет по головам (наверное, чтобы никого не подменили ;). Естественно, покурить не удалось — в здании курить запрещено. Спасла жевачка Nicorette с 2 mg никотина.

На Writing раздали белые тетради из двух листов формата А4 с привычной уже шапкой (имя, номер и т. п.) и разноцветные (General и Academic) тетради с вопросами. Снова ничего нельзя открывать раньше времени. В этот раз полька на доске большими цифрами написала время начала и окончания модуля. Слушайте внимательно объяснения. По дороге домой Василий (парень из Минска, которого мы подвозили до Бреста) рассказал, что сначала он писал свои сочинения в цветную тетрадь с вопросами решив, что это и есть чистовик. А когда опомнился, то переписать все, куда следует, не успел.

Темы Writing были довольно простыми. Письмо другу о том, что Вы нашли новую работу. Нужно написать, как она (работа) Вам нравится и рассказать другие новости о себе. Честно говоря пишу я быстро, но очень бестолково и безграмотно. Для меня изложить свои мысли и на русском то проблема, а тут... Но времени, если долго не размышлять над тем, что пишешь — хватает. Сделав первое задание за 18 минут я решил подсчитать слова. Насчитал 125 и снова ужас охватил меня. Мля, я уже и здоровья другу пожелал, и раскланялся как положено и имя своё подписал, а слов не хватает! Хорошо что подоспела идея добавить post scriptum. Нарисовав P.S. навалял какой то бред о том, что наш общий друг Jeremiah переехал из Юджина (Орегон) [Юра, привет! ;)] в Детройт и шлет всем горячие приветы. Теперь было 165 слов. Воображаю себе ухмылку проверяющего. Поймет ведь, бестия, как я выкрутился :)

Наконец у нас собрали бумажки с сочинениями, поблагодарили за присутствие и попросили освободить класс. Полька пояснила, что ждать нужно в другом конце холла, рядом с длинным коридором. Вызывать будут по именам в маленькие комнаты с номерами типа F1, F2... F7. Через 10 минут мимо нас прошла группа, человек 5–6, англичан. Все они разошлись по комнатам. Шибко сильно суетилась по коридору наша бабушка. Она потом и вызывала нас (жутко коверкая русские имена — я ни с того ни с сего стал Баурысам). Бабушка вручала в руки картонку с номером комнаты. У меня была единица. Кстати, мой порядковый номер был 000003, а Николай, один из нас троих, с бoльшим номером 000005 был вызван раньше меня.

Шагая по коридору я лихорадочно обдумывал, какую зарядить самую первую фразу. К этому времени, в добавок, в животе давали о себе знать голодные звери. В общем, так ничего и не придумав я постучал в дверь и медовым голосом пропел May I come in? Good afternoon. My name is Boris. I’ve got a card number one...

У тетки, сидящей за столом, были добрые глаза. Она спросила — не против ли я, если она будет записывать разговор на пленку. Конечно против! (шутка). Затем, когда она включила запись я решил выдать заготовку о том, как сильно рад впервые пообщаться с naitive speaker'ом. Тетя серьезно глянула на меня и сказала, что она полька и ей жаль так меня разочаровать. В общем озадачила. Далее были вопросы о городе, где я живу. Как долго там живу? Хорошо ли жить молодым в городах, или в мегаполисах лучше? Какой у нас общественный транспорт? Каким транспортом предпочитаю пользоваться? Я наврал, что пользуюсь и автобусами и троллейбусами, хотя на троллейбусе ездил лет 6 назад — благо есть машина. Спросила еще о недостатках общественного транспорта. Видя тут мою готовность отвечать сколь угодно долго — решила перейти к карточкам. Мне достался вопрос о том — на кой люди ходят друг к другу в гости? Начал я не очень уверенно, т. к. двух минут на подготовку мне не хватило. На самом деле в течение этих двух минут мне нужно было чего то там писать, типа план ответа. Но на меня накатила такая страшная тоска. И очень захотелось спать. За окном светило весеннее солнышко и щебетали птички, а еще зверски хотелось покурить. Тетя видимо поняла ход моих мыслей и улыбнулась — подбодрила наверное.

Выдав все о хождении в гости я смолк. Она спросила — как ходят в гости у нас, в Беларуси? Хотелось ответить, что так же как и поляки — любим покушать водки под салатик оливье. Но естественно я стал рассказывать о людях, ведущих культур-мультурные беседы за чаем. Последние два вопроса меня убили. «Какими качествами нужно обладать, чтобы ходить в гости?» и «Какие, на мой взгляд, неудобства доставляют пришедшие гости?». На первый вопрос я буркнул, что как минимум нужно уметь разговаривать, а на второй, дав понять что тема гостей исчерпала мой словарный запас — «Никаких, кроме грязной посуды». Может её и не очень удовлетворили мои ответы, но она посмотрев на часы отпустила меня восвояси. Ощущение было, будто speaking длился минут 7–8, но никак не 15.

Карточки с вопросами у всех были разные. У Николая были вопросы о том, почему народ ездит отдыхать на море. У Дениса — мол, вы недовольны купленной вещью; что можно сделать и как сделать, чтобы эту вещь вернуть в магазин. Выяснилось позже, что интервьюером только у меня была полька, а у остальных англичане. Примерно в 13:15 для нас троих тест закончился. Было очевидно, что иностранцев и иногородних отоваривали в первую очередь. Ни одной лишней минуты не проведя там мы сели в машину и отправились домой ждать конвертов с приговорами. Хотя, если доведется сдавать еще раз — будет уже совсем не страшно, «Я так думаю!» © Мимино

P.S. Наконец, результаты получены. Итак:

  Listening Reading Writing Speaking Overall
Денис 6 7,5 7 8 7,5
Николай 7,5 6 7 8 7
Василий 4,5 5 4 6 5
Борис 5 6 6 5 5,5

 

Yours respectfully,
Boris Volodin

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru