Артефакт

Интервью в Бухаресте / 20 октября 2007 г.

Автор: ИгНат

Общая информация — посольство в Бухаресте, подавались по федеральной программе полным пакетом в ноябре 2005. В феврале 2006 пришло письмо «не беспокоить 48 мес.». В июле 2007 заказали КАИПС (без изменений), в августе пришел запрос в ВУЗ о подтверждении диплома (а нам письмо о том, что нам надо оплатить ответ), в сентябре приглашение на интервью на октябрь (за 40 дней).

Время интервью — 13:30. Мы зашли в час, т. к. надоело болтаться с утра по Бухаресту (да еще без знания румынского/молдавского :))) Отметились у рецепшиниста и стали ждать одновременно наблюдая как выдают визитерские визы (получили все, при нас отказов не было).

В 13:30 ничего не произошло — сидим ждем. В 14:00 дали для заполнения новую форму про детальное описание службы в армии — номера частей, ФИО командиров, обязанности, звания, дивизии, армии и т. д. Т. к. у меня была история в этом, то заполнение заняло полчаса. Что вспомнил написал, что нет, то нет ))) Форму сдали, ждем дальше. В районе 15:00 наконец-то нас позвали. Но му не успели зайти, как офицер извинилась что ей нужно еще 5 минут для того, что бы закончить с одним «визитером». На практике это заняло еще 20 минут и в 15:15 мы наконец-то уселись за стеклом. За время ожидания волнение улетучилось, и мы сидели улыбающиеся напротив уставшего (так нам показалось), но доброжелательного офицера — женщины лет 35–40.

Мелкие детали вроде извинений за задержку и приветствие буду пропускать.

О (офицер) — Подавались ранее на иммиграцию в Канаду?

Мы — Да, это указано в аппликации. В ... подались, в ... попросили закрыть файл. Причина такая-то, вот наше письмо о закрытии файла.

О — ОК. Были ли вы ранее в КА?

Я — Да, 5 раз, в таких-то годах, в таких-то городах, делал то-то.

О — Расскажите об этом бизнесе.

Я — Рассказал ))

О — Были ли у вас отказы в визах в КА?

Мы — Да, два раза мы хотели посетить КА вместе с супругой и нам было отказано, и один раз был отказ у супруги в обучении французского в универе. Мы указали это в аппликации с номерами файлов.

О — ОК, какова причина отказов?

Мы — Скорее всего это было связанно с тем, что мы не скрывали наших иммиграционных намерений и честно указывали в анкетах то, что у нас открыто иммиграционное дело.

О — Это у вас первый брак (спросила у каждого)?

Мы — Да, первый и надеемся что последний))

О — Как долго вы женаты?

Мы — 17 лет. Вот свидетельство о браке.

Дальше начали спрашивать супругу — она основной заявитель.

О — Расскажите про ваше образование.

С (супруга) — Школа с... по..., институт с... по..., мастерат с... по... Вот дипломы.

О — Школа всего 10 лет?

С — Да, в СССР обучение в школе было 10 лет.

О — А почему в дипломе мастерата подпись профессора из Франции?

С — Это было обучение по европейской программе такой-то.

О — Что вы делали с июля 04 года? (это дата окончания мастерата.

С — Работала программистом в компании такой-то (с.. по..), и такой-то с... по настоящее время.

О — Чем занимаются эти компании?

С — Тем-то и тем-то. Это не IT-шные компании, я работаю непосредственно на заказчика. Вот у меня есть распечатанные некоторые проекты, которые я делала, фотографии с работы и т. д.

О — Спасибо, не надо. Я вам верю. Вы учились в институте 7 лет?

С — Да, это связанно с тем, что часть обучения была очной, а част заочной. Кроме того у меня был перерыв в обучении в связи с переездом в другой город.

О — Какой эквивалент этого обучения в этом университете при обучении фул тайм?

С — 5 лет.

О — 5 лет?

С — Да, 5 лет))

О — Сколько и как вы обучались в мастерате?

С — Один год фул тайм.

О — Получается у вас есть два диплома (универ и мастерат) и общее обучение вместе со школой составило 16 лет?

С — Да.

О — У вас есть реф с последнего места работы?

С — Конечно — вот он. Кроме того есть и рефы с других работ — вот они.

О — Спасибо, не надо. Я вам верю. Могу ли я забрать реф с последней работы? Есть ли у вас его копия, т. к. он может вам пригодиться в будущем?

С — Конечно берите — это для вас. Я себе еще возьму )))

Потом взялись за меня )))

О — Где вы учились?

Я — В таком-то военном училище с ... по ...

О — Что вы делали потом? (постоянно смотрит в ту форму, которую я заполнял про армию уже в посольстве).

Я — С ... по ... служил в Афганистане там-то там-то.

О — Вы участвовали в боевых действиях?

Я — Нет.

О — Может быть вы взрывали мосты?

Я — Нет, ни одного )))

О — Может минировали дороги?

Я — Нет, ни одной )))

О — Что вообще ничего такого?

Я — Ничего такого )))

О — Потом вы жили в Кишиневе?

Я — Да.

О — Вы знаете город Тирасполь?

Я — Конечно.

О — Вы там воевали, когда там была война с Молдовой?

Я — Нет, я уволился тогда-то, а война была тогда-то.

О — Точно не воевали?

Я — Точнее быть не может))

О — Я вам верю. Почему вы родились в такой-то стране?

Я — Мой отец был военный и служил там в это время.

О — Там в это время была революция?

Я — Нет, в это время там было тих и спокойно. Просто наши войска постоянно дислоцировались в разных странах социалистического лагеря.

О — В каких?

Я — Ну например в таких, и в таких, и в таких.

О — Ок. Расскажите в каких войсках служил ваш отец, звание, должность и т. д.

Я — Рассказал))

О — В каком возрасте вы уехали из этой страны?

Я — В год или полтора — точно не помню, т. к. был маленький)))

О — ОК. Чем вы потом занимались?

Я — С ... по ... работал там-то тем-то, а с ... по настоящее время занимаюсь тем-то.

О — Расскажите об этом бизнесе поподробнее?

Я — Рассказал )

Потом офицер попросила нас немного подождать пока она подсчитает наши балы. Пока она считала мы ей напомнили, что у нас есть близкие родственники в КА и есть улучшенный результат IELTS. Оная взяла документы родственников (заверенные ксеро канадских паспортов, свидетельства о рождении). Удивилась про новый IELTS, хотя мы его отправили полтора года назад и в КАИПСе видели, что они его получили. Но в бумажном деле (которое лежало перед ней) его почему-то не было.

О — У вас достаточно балов, все ОК.

Мы — Сколько получилось?

О — 74, это достаточно. К сожалению я не смогла засчитать вам опыт работы во время обучения, т. к. я не понимаю, как можно одновременно учиться и работать. Но у вас и так все нормально.

Сноска — по нашим подсчетам у нас было 77 балов. Но она почему-то вообще забыла посчитать опыт после универа до мастерата. Но мы не стали даже спрашивать об этом.

О — Вы привезли новые справки из милиции?

Мы — Да, вот они. Правда мы не брали новую справку из России, т. к. мы представили ее в 2005 при подаче, и больше там не были.

О — Ок.

Потом мы отдали новые формы, которые нужно было заполнить заново перед интервью и новые фотки. Мы приложили по 2 фотки на каждого (т. к. не знали сколько нужно). Она сказала, что обычно они просят шесть (у нас никто ничего не просил). Но мы запасливые ))), и достали недостающие из резервной папки ))) Потом мы отдали подтверждение денег из Торонто Доминион банка. Она спросила сколько мы планируем средств взять с собой.

Потом прозвучал на мой взгляд глупый вопрос:

О — Вы можете подождать еще 5 минут пока я выпишу вам мед формы, или мы можем выслать вам их почтой позже?

Мы — Ха!, Конечно можем, легко!!!

Через 5 мин. нам принесли медицинские формы, инструкцию по ее прохождению (список врачей) и инструкцию по оплате виз. И снова «глупый вопрос»:

О — Вы можете оставить у нас свои паспорта, что бы когда нам придет ваша медицина мы вклеили вам визы и выслали паспорта почтой?

Мы — Нет, т. к. мы живем не в Румынии.

О — О, извините, я забыла. После того как мы получим результаты медицины мы напишем вам письмо и вам следует выслать нам паспорта DHL для вклеивания виз. Это может занять до 15 рабочих дней.

Мы — Мы можем и сами приехать.

О — Нет, вам не нужно приезжать. Отправьте плз все через DHL.

Мы — как долго может рассматриваться результаты медицины?

О — Это зависит от загрузки. Может месяц, может два.

Все, сказали друг другу спасибо, поулыбались. Она еще раз извинилась за то, что нам пришлось долго ожидать, а мы в свою очередь, что благодарны за то, что она потратила на нас время. В итоге все интервью длилось 1 час 10 мин., и закончилось на 25 минут позже окончания работы посольства. Мы счастливые пошли искать хороший ресторан в Бухаресте и коротать время до вечернего поезда )))

С уважением,
ИгНат

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru