Артефакт

Подача документов без IELTS / 29 ноября 2009 г.

Автор: Ляля

Канада требует сдачи экзамена на знание английского языка (IELTS), но допускает подачу без результатов этого экзамена, если заявитель может иными способами доказать, что знает язык на приемлемом уровне. Без IELTS — значит, вы можете сэкономить минимум пару сотен долларов за сам экзамен, а если вы не из Москвы — то еще и значительную сумму за проезд до столицы и обратно и проживание там. Плюс вы избавляете себя от лишнего стресса, связанного со сдачей экзамена (многие люди очень нервничают на зачетах и экзаменах, даже если предмет им хорошо знаком).

Мне удалось пройти без сдачи IELTS, поэтому хочу поделиться некоторыми наблюдениями на эту тему.

С одной стороны, если вы не уверены, что ваши доказательства убедят сотрудников посольства, лучше сдать экзамен. Вас могут попросить все-таки сдать экзамен (т. е. деньги заплатить придется те же, но вы потеряете несколько месяцев), или же дадут меньше баллов, чем вы рассчитывали, и вызовут на интервью из-за недобора (т. е. опять же, проезд до Москвы, то-сё, да еще и в сроки, которые устанавливаете не вы, а посольство, ну и потеря нескольких месяцев).

С другой стороны, если вам есть что предъявить, просто глупо этим не воспользоваться. Вот что посылала я:

  1. 1Диплом магистра и транскрипт из американского университета, где училась 2,5 года, закончила с отличием.
  2. Копии результатов TOEFL и GRE (высокие баллы).
  3. Копии контрактов на работу переводчиком в международной компании.
  4. Копии контрактов на работу преподавателем английского языка в вузе.
  5. Копии своих публикаций в международных журналах на английском языке.
  6. Список пособий по английскому языку, которые я издавала в нашем вузе, копию одного даже приложила к документам.
  7. Копии сертификатов о повышении квалификации (курсы прослушаны на английском языке).

Кроме того, в характеристиках с места работы попросила охарактеризовать и мой английский (все характеристики были на английском языке, некоторые от носителей языка). В сопроводительном письме попросила оценить мои знания на максимальный балл.

Какие могут быть тут подводные камни? Если хотя бы некоторые из нижеследующих пунктов — про вас, лучше все-таки сдать IELTS:

  • Вы учились в США или даже Канаде, но недолго (например, это были какие-то краткосрочные курсы).
  • Вы сдавали TOEFL и GRE, но результаты не очень высокие.
  • Вы учились в США или даже Канаде, и получили диплом магистра или бакалавра, но в транскрипте стоят невысокие оценки, или хуже того, некоторые курсы вы начали и бросили (incomplete).
  • Вы работали в международной компании, но из названия должности и/или характеристики не очевидно, что английский был рабочим языком.
  • Вы публиковались за рубежом, но статьи за вас переводил переводчик. Конечно, вы об этом не упомянете, но стиль (уровень) языка в статье и в вашем сопроводительном письме будут сильно отличаться.
  • Вы публиковали пособия по английскому языку, но писали их не сами, а просто использовали готовый учебник, изданный в США или Англии, слегка сократили/подредактировали его и издали как университетское пособие под своей фамилией. К сожалению, в России это до сих пор частое явление, даже в ведущих вузах страны. А на Западе к плагиату отношение крайне негативное: вы не только распишетесь в незнании языка, но и потеряете доверие со стороны сотрудника посольства.

Так что, думайте, решайте, и в любом случае — удачи!

С уважением,
Ляля

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru