Артефакт

Продолжение иммиграционной истории / 31 мая 2005 г.

Автор: Melted

Приехав в Киев в районе полвосьмого утра, я еще не знал, что документы на иммиграцию принимают с 14:00. На доске объявлений были написаны расплывчатые «прием паспортов на иммиграционную визу» и «прием документов на иммиграцию». Первое было на 11:30, второе на 14:00. Как потом объяснил охранник, первое — это получение самой визу прямо в паспорт, т. е. уже финальная стадия. А второе — это как раз по мою душу. Ну что ж. Пришлось до 14:00 шататься по Киеву, да заодно решить проблему с отъездом на Донецк (билетов на ЖД не было...).

В 13:45 я уже вернулся обратно. Людей у входа собралось немного, человек 15–20. Львиная доля (если не все) либо принесли доп. документы на уже имеющийся application, либо шли по temporary visa (этим сказали еще утром ждать до 2 дня). Подающих документы в первый раз лично я не заметил. Повеселила группа мужчин среднего возраста, которые подавали на гостевые визы для посещения Association of Alcoholycs Anonymous Convention в Торонто :D. Интересно, выдали ли им визы... Не повеселили две-три женщины, подававшие 3—5 лет назад и так пока ничего не получившие...

Еще очень обрадовал подсмотренный у одной из этих женщин результат IELTS на мужа — 3–4 балла на каждый тест. Мне стало немного повеселей; пару секунд успел погордиться своими 7–6–8–7 =)

Почти ровно в два часа дня вышел мужчина, огласил по фамилии тех, кого приглашают (у кого было назначено предварительно, видимо). Остальным сказал минут 5–10 подождать, а потом по одному идти. Через минут 10 снова вышел и пригласил нас опять. Мы зашли в «отстойник» — такая небольшая вытянутая комнатушка сразу за воротами посольства. Одну ее половину занимают столики с брошюрками и образцами различными, другую — лавочка. Вытянули все документы и бумаги, которые нужно брать с собой, выключили мобильники «та запысуючы прыстрои» ;) и начали по-одному идти сдавать сумки и после идти уже в «зал ожидания». Я был третьим или четвертым.

Сдал, прошел. Зашел в зал ожидания. Комнатка средних размеров, хорошо кондиционируемая (+, учитываю жару в 40 градусов на улице), с автоматом с водичкой питьевой; разбита перегородкой почти на две части, по обоим частям перегородки стулья. Слева окошко приема документов. Справа — касса.

Занял очередь. Сначала два-три человека прошли по фамилиям (вызывали из окошка ? 1). Потом еще пару из очереди — и я.

Попросили вытянуть с файлов все бумаги. Вытянул, выдал принимающему (молодой человек, лет 30, розмовляв украинською мовою; я говорил по-русски, иногда, правда, вместо «да» говорил «так). Возникло всего два вопроса: «что это за газета» и «каков ваш статус в Украине».

В газете была публикация о компании, в которой я работаю. Бралось интервью у меня и у директора. Приложил ее (вместе с копиями еще трех публикаций), чтобы показать что я в этой компании действительно работаю (ни рекомендации, ни записи в трудовой у меня с этой работы нет). Газетку мне вернули. Ну и ладно, слава Богу, не она одна была в доказательствах...

Про паспорта отдельная долгая история. Долго пытался выяснить, что у меня за паспорт такой, советский. Вообще у меня их два — старого образца общегражданский (их срок действия истек 1.07.2004) и загран. Оба российские. Второй мне выдавался в консульстве России в Харькова. Мужчина никак не мог понять, как это так — нет действующего общегражданского паспорта. Потом махнул рукой, мол прокатит, ладно... Подробнее могу описать мылом, если кого интересует — не хочется высказывать свою долгую и нудную историю с паспортами всем-всем :)

Дальше все было просто.

«Жена работала в Канаде?» — увидев work permit, спросил он. «Работает и сейчас» — ответил я. Вопросов больше нет.

«Это не нужно» — эту фразу я потом слышал раза три; вторая копия диплома (на случай док-ва о знании французского — я ведь иняз оканчивал), еще одна копия work permit (как свид-во того, что жена там работает — это просили в одной из форм предоставить), ксерокопии моего и жены police certificates. При этом, мне ничего не было сказано о справке из Российской милиции; ничего не было сказано о необходимости оригинала такой справки для жены (видимо, сработала моя логика о том, что ежели она уже в Канаде, и ни разу еще не возвращалась оттуда — смысла опять брать справку (да и как ее получить, находясь в Канаде?) нет). Никаких вопросов о том как туда и когда попала жена тоже спрошено не было.

И вот, спустя минут 7–10 я свободен — ждите пока вас вызовут к кассе. Еще через 5 минут я у кассы, плачу 930 у. е. за двоих, получаю чек и бумагу с номером моего дела и краткими разъяснениями «чё дальше».

Дальше — подождать 4 месяца. Если никаких шагов с их стороны видно не будет — позвонить, написать — вообще взять и обратиться к ним для выяснения текущего статуса. Дальше — больше. Сроки рассмотрения (средние!) дел в Киевском консульстве по данной категории — 18–24 месяца. В бумаге была опечатка с моим именем. Я не поленился, подошел. Девушка мило улыбнулась, взяла мое дело (ура, я его видел — солидная папка %), отпечатала еще раз бланк, а из папки с делом оторвала один из пару десятков стикеров с file number и прилепила его на новую бумажку. Собственно, это пока всё. Получив данную бумагу я направился к выходу, забрал сумку, включил мобильник и радостно известил всех родственников о том, что бумаги приняли.... Посмотрел на часы — было 15:10. Итого: Всё заняло около часа.

Продолжение следует... :)

Melted

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru