Артефакт

Рассказ о подаче документов в Москве / 29 марта 2005 г.

Автор: Вогон

Сегодня подали документы.

Припёрлись в начале десятого к посольству. Замёрзли в очереди как черти, почти час отстояв на морозе. Народу внутри было человек 50–60, кабинка для иммигрирующих одна, в ней кто-то был и туда же собирался парень вошедший прямо перед нами. Минут через двадцать зашли и мы.

Все документы вытряхнули из файлов, отдали. Какая-то девица их перелистала, сложила. Задала несколько вопросов типа: «Вы проживаете по такому-то адресу?», «У вас есть консультант?», «Вы аспирантуру закончили?», «А где вы были в командировке?» (у меня в приказе об отчислении из второй аспирантуры в качестве причины загран. командировка). Объяснил, что аспирантуру не закончил, но этот период не учитывал в подсчёте лет обучения, т. к. не получил никаких дипломов/степенией и второй год вообще совмещал с работой и что это написано в cover’е. А «командировка» — необидная для института причина моего ухода в зарабатывание на жизнь.

Спросила со всех ли мест принёс референсы. Сказал, что не принёс с последнего, т. к. если попрошу его там, то о моём отъезде немедленно узнают вообще все. Указал, что есть трудовая и куча сертификатов и что это всё тоже описано в cover’е.

Ладно.

Сказала, что у них сейчас сроки принятия решения — 12–18 месяцев.

Я решил на всякий случай уточнить, сказал, что на семинаре называли 5 и 80% повлированных за 12 месяцев.

Она: «Ну, вы больше нас знаете ;-)»

«Дык ваш же посольский семинар»

«А...»

Сказала взять у охраны талончик в очередь «B» и оплачивать когда вызовут.

Ну взяли, оказались 4-ыми. За нами зашёл ещё какой-то мужик, минут через 10 сходил за талончиком. Этого то мужика пропустили в его очереди «F» минут через 15. Оказался «консультантом» с двумя делами. А очередь «B» начиная с первого (со скольки ж он там бедняга сидел?) начали постепенно пропускать ещё минут через 15. В результате мы оплатили только через час и 15 минут.

Тётка в кассе почему-то сказала, что номер файла относится только к их посольству. Курс оказался какой-то странный: по вчерашнему калькулятору выходило $1163 с нас взяли $1190, такое ощущение, словно они используют «фиксированный курс» для USD — $465 и $130 за взрослого и ребёнка соответственно. Эта же тётка стопку наших документов уложила в здоровую папку, отодрала оттуда одну наклейку с номером дела и выдала нам уведомление с наклейкой и чек за оплату. Интересно, а что они будут делать если на этом листе с наклейками все наклейки кончатся? ;-)

Таким образом выходит, что как документы не группируй, они их всё равно перемешают.

Документы кстати делали «с двойным заверением» — заверили копии у нотариуса, перевели документы и заверительную надпись. Распечатали перевод, нотариус переводчика сшил заверенные копии (или оригиналы) и переводы ленточкой, приклеил ленту бумажкой, поставил штамп «Прошнуровано, бла-бла-бла... листов» и шлёпнул пару печатей на свою заверительную подпись и на этот штамп.

Вогон

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru