Артефакт

Подача документов в Варшаве / 13 октябряя 2006 г.

Авторы: Аня и Олег

Здравствуйте, Андрей!

Как обещали, пишем Вам рассказ о нашей подаче. Хотя «рассказ», конечно, громко сказано — все практически как и у всех остальных с несколькими нюансами, связанными со спецификой места подачи.

Мы подавались в Варшаве, которая в отличие от посольства в Москве, полностью перешла на упрощенную процедуру. Хотя недавно также узнали, что беларусам c этого лета можно подаваться и в Москву. Мы изначально были настроены на Варшаву (IELTS там сдавали, на гостевую там подавались — правда, безуспешно :-(), хотя Москва имеет свои преимущества (отсутствие виз — тем более в свете некоторых неудобств в получении польской визы; отсутствие таможни — дорога меньше выматывает, подтверждение фондов только перед оплатой Permanent Residence Fee и т. п.), но отрицательные моменты эти преимущества перевешивают (+), поэтому Москву даже и не рассматривали.

Главное, что бы мы могли посоветовать — продумать вопрос с деньгами. Дело в том, что оплата в варшавском посольстве принимается либо в канадских долларах, либо в польских злотых (на 09.10.2006 1550 злотых за 1 чел., но 550 канадских долларов — в курс обмена уже вбиты риски посольства по конвертации злотого в канадский доллар), поэтому лучше платить в канадских долларах, в Варшаве их не проблема найти в обменниках, только правильно угадать с курсом обмена.

Мы приехали рано утром и сразу подошли к посольству (на всякий случай — вдруг людей много), стояло пару поляков за временными визами. К нашему удивлению мы были единственными, кто (по крайней мере по состоянию на 2 часа дня) подавал на иммиграцию в тот день (возможно, кто-то подумал, что 9 октября был выходной по поводу Дня благодарения). Правда, была одна русскоязычная пара невыясненного происхождения, которая оплачивала Permanent Residence Fee. Очень удивили то, что ни он, ни она практически не говорили по-английски (мы были озадачены одним — как он/она сдавали IELTS?), чем вызвали нескрываемое раздражение польки, принимавшей документы (она несколько раз их спрашивала по-английски, почему они приехали раньше, потом перешла на русский — но с русским у нее было также, как у пары с английским, в итоге она отправила их на оплату).

Анкету отдали уже успокоившейся польке, она уточнила количество подающих и попросила ожидать вызова в кассу. Мы оплатили, получили чек. Девушка в кассе, сказала, что через 6–8 недель они вышлют письмо на указанный адрес с подтверждением принятия дела к рассмотрению и номером, список необходимых документов пришлют еще позже, но когда — неизвестно. Про сроки рассмотрения также пока ничего не ясно. Вся процедура заняла минут сорок.

Так что и мы присоединились к ожидающим заокеанского счастья.

Еще раз хотим поблагодарить ... за сайт, а также за письма, которые не только информировали, но и были просто человеческой поддержкой, а также всех посетителей Вашего сайта, оставивших свои комментарии в рассказах и дискуссии, и пожелать нам всем удачи.

Не прощаемся надолго, надеемся, нам будет еще что рассказать (тьфу-тьфу-тьфу, стучим по дереву!!!).

С уважением,

Аня и Олег

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru