Артефакт

Как мы проходили медицину в МОМе / 5 октября 2006 г.

Автор: Sugarek

У меня была командировка в Париж, и мы поехали туда с мужем, дополнительно взяв пару недель отпуска. Поэтому мы решили пройти медицину в Москве после поездки в Европу. В принципе мы все могли пройти тут же во Владивостоке в августе-начале сентября, но решили, что в Москве быстрее (на форуме пишут за 3–4 часа, а у нас растянуто на два дня), да и разница в стоимости была очень привлекательной ($120 супротив $280). У нас на работе во Владе сложное руководство и отпроситься на два дня без объяснения серьезной причины было бы не очень просто. Поэтому решили пройти в октябре в Москве. Но медицину мы прошли просто ужасно и, я даже хотела сразу кинуть пост на Артефакт. А потом подумала, что он ничего не изменит: москвичи и проживающие в этом регионе все равно пойдут в IOM и никуда им не деться. А таких как мы, которые случайно попали в Москву, единицы. А потом не факт, что у них будет все плохо, ведь на Артефакте много нормальных отзывов. Может у нас в тот день звезды не сложились. Хотя я была настроена очень положительно и даже нисколько не волновалась, так как была уверена в нашем с мужем здоровье.

В самом IOM очень приятного вида люди в разных окошечках любезно обслужили нас и, тетя-координатор в конце напутствовала нас словами, что если нам повезет, то мы уже к ним не вернемся. Меня это несколько напрягло, но я подумала, что таких здоровых как мы еще поискать и, с легким сердцем отдались врачам этой пресловутой 200-какой-то городской поликлиники, куда нас направили с красивыми пакетами IOM, в которых были вложены наши мед направления.

В поликлинике меня поразила атмосфера пофигизма. Я-то думала, что сейчас за нами начнут бегать врачи и предлагать пройти всякие анализы. Но мы там просидели около часа напротив приемного окошка, типа стола в коридоре, отделенного прозрачными до середины панелями от людей и там все время толкались очень веселые врачи, они громко рассказывали друг другу анекдоты, хохотали, пили чай, уходили куда-то и опять возвращались, пока одна тетя лет 60-ти бодренько не дала нам стаканчики для мочи и не сказала, что нам делать. Мы быстро все сделали и опять сидели около часа. Нам казалось, что про нас забыли и я спросила, что нам делать дальше. Все тети-дяди врачи посмотрели нас в тот момент очень сурово, как на нахальных щенков, и, тетя в окошке строго сказала, что нас позовут, когда надо. Я решила больше не вмешиваться. Мы прождали еще с пол часа. Потом нас позвали на рентген.

Почему-то все делали очень грубо, это даже не передать, все на грани хамства, с каким-то подтекстом: приперлись тут и отвлекают. Я не знаю, может я и привыкла к тепличным условиям (у нас на работе платная страховка и врачи всегда любезны), но мне кажется, что врачи могут быть строгими и даже не улыбаться, но при этом грубить-то не надо. Но я, ессесно, поняла, что лучше права не качать про то, что пациент всегда прав и молча следовала их инструкциям и сидела уже сколько надо без вопросов. Только один раз, я тихонько спросила у дяди-рентгенолога зачем мне делают рентген второй раз (с час назад мне в другом кабинете его делала тетя). Он сказал очень сурово, что если не хотите, то пишете отказ и, вообще не будете проходить медкомиссию. Типа это ваше право и так злобно глянул на меня. Я поняла, что узнать тут ничего не удастся, и решила свои вопросы оставить при себе.

Чесслово, я с таким отношением неприкрытой грубости врачей встречаюсь впервые (мне рассказывали, что так обычно действуют врачи, работающие в онкодиспансерах: они становятся настолько циничными перед лицом ежедневных страданий и смертей, что просто грубо вымогают деньги у людей, которые надеются все-таки еще немного пожить, за всякие процедуры).

К этому времени вышел муж от терапевта и сказал, что его направили на дообследование в какую-то клинику, так как в его моче обнаружилась кровь. Бред какой-то! Никогда такого не было в жизни. Он сдавал непосредственно перед отбытием медкомиссию по работе и все было ОК.

Дядя-врач сказал ему, что у него большая проблема и ему нужно заплатить за обследование около 5 или 7 тыщ рублей и еще за перевод ему. Иначе муж комиссию не проходит. Тут как раз позвали меня в другой кабинет. Тетя-врач начала расспрашивать меня о том, о сем. Я ей честно открылась, про свои пирсинги, татушки и показала шрам. Но она пропустила это мимо ушей и зловеще сказала, что у меня большая проблема: нашли пятно в легком и предварительный диагноз туберкулез или в ранней стадии или перенесенный. Вот это да! Да у меня даже ангины в жизни ни разу не было, не то, что воспаления легких, я уж про туберкулез не говорю. У меня с детства всегда был «вираж Манту». То есть у меня после укола на реакцию Манту, прививка сильно краснела и припухала, впрочем как и любая прививка, а припухлость держалась очень долго, так как я очень аллергичная. Но наши врачи из туб диспансера, чтобы исключить возможный туберкулез, меня всегда гоняли по всяким флюшкам и рентгенам. И всегда было чисто. Тоже самое я передала по наследству своему сыну. У него тоже разбухает Манту и, его тоже всегда просвечивают с пристрастием и, он в отличие от «обычных» детей тоже стоит на учете у врачей и с него всегда в первую очередь требуют рентген. Но тьфу-тьфу, никаких воспалений легких и туберкулезов не было тоже. Я пыталась тете это рассказать, но она еще больше, кажется, убедилась, что я перенесла туберкулез и хотела и меня в этом убедить.

Короче, приговор был таков: нужно без перерыва строго три дня подряд ходить в московский туб диспансер и плеваться в какие-то пробирки для более точного диагноза. Я отвергла это предложение и сказала, что не могу оставаться, так как для этого нужно было остаться еще на неделю, так как следующий день это пятница, а значит, чтобы было подряд нужно начинать все с понедельника, а у нас билеты на воскресенье. Поэтому я сказала, что пройду все анализы в местном туб диспансере. Но она сказала, что Влад-й анализ они не примут. Тут меня понесло и я спросила, что неужели я во всем Владивостоке первая у кого есть пятно в легких и наш владивостокский врач-координатор канадской программы всех посылает в Москву, когда у нас в городе есть краевой туб диспансер? Видимо, мой ответ был неправильный и, тогда она решила проверить меня еще тщательнее. Вначале она пыталась обнаружить у меня плохое зрение, но когда это акция провалилась, то тетя стала шептать неразборчиво из одного угла комнаты мне, отвернувшись от меня.

Конечно же, я ничего не поняла. Она потребовала сдать аудиограмму и получить жизненный прогноз от лор-врача, а сама предварительно поставила прогноз... ограниченная трудоспособность. Я стала ей говорить, что я нормально слышу, а на работе мне никто не шепчет с противоположного угла комнаты, отвернувшись к стене. Но она была неумолима. Единственное, что она разрешила — перевести все самой, только надо напечатать, а заверять не нужно. Она сказала, что если я успею это сделать до завтра до обеда, то она приложит результаты сурдологического обследования, а если не успею, то она отправит их так, без всего, с малоутешительным диагнозом. На всякий случай, я спросила про кровь в моче: можно ли пересдать анализ супругу, так как это возможно последствия какого-нибудь стресса или результат долгого перелета или еще чего-нибудь. Она сказала, что можно попробовать, ведь если это серьезное заболевание, то анализ не изменится. Короче, мы попросили новый стаканчик у бабули, и анализ был нормальный. Когда бабуся позвала дядю-врача, у которого муж проходил медосмотр, то тот разорался так, что из всех кабинетов повысовывались врачи. При этом он называл моего мужа менструирующим мужчиной и прочими другими аналогичными словами, если не назвать ругательствами, и в конце тирады сказал, что он не собирается отменять результаты первого, типа первое слово дороже второго. Все было очень похоже на вымогательство денег, чтобы они закрыли на глаза на наши «серьезные заболевания». (Кстати, так оно, кажется, и оказалось. Местные врачи, когда узнали, какие нам поставили диагнозы, сказали, что у их московских коллег весьма коммерческий поход.

Я даже думаю, что возможно и рентген был не мой. Просто запугивали и вымогали. Ну как ты узнаешь свои кости по фотографии?) Больше всего меня поразило, как такие веселые и милые относительно друг друга врачи, так вызверяются, увидев «своего клиента»? Очевидно, они поняли, что мы приезжие издалека и нас можно взять на пушку. Никто не захочет оставаться в Москве на лишнюю неделю и платить за гостиницу, и нет гарантии, что результаты дообследования будут хорошие, поэтому люди с испуга начнут предлагать деньги. (Кстати, один мой знакомый, услышав мой рассказ, сказал, что, по его мнению, нужно было сразу предлагать деньги, и проблем бы не было вообще). Очевидно, на этом строится весь расчет. Уже, выйдя из поликлиники, я поняла, что у них какие-то нестыковки в показаниях: «плеваться» в диспансере нужно было все три дня на следующей неделе, а аудиограмму сдавать срочно завтра до 3, а иначе все уйдет в Лондон с плохим диагнозом уже в пятницу, так как пятница канадский день. Тогда-то я и стала подозревать вымогательство.

Уже во Владе, спустя неделю, я позвонила в МОМ (а не в поликлинику, где мы сдавали анализы по направлению МОМ) и спросила, когда ушел наш конверт в Лондон. Там мне тетя-координатор сказала, что он никуда не ушел и ждет наших результатов дообследования : с меня аудиограмма и заключение ЛОР- врача на счет моих слуховых способностей и жизненный прогноз, а от супруга — заключение уролога. Про пятно в легких не сказали ничего. Ну, я и спрашивать не стала, чтобы не привлекать дополнительного внимания. Поэтому я не поняла, приложила ли тетя-врач мои снимки никак их не прокомментировав: типа заметят, то мне не повезло и придется дообследоваться, а если не заметят, то меня пронесло; либо там вообще нет никакого пятна.

Но мы долго сдавали анализы во Владе, во-первых, в наш сурдоцентр не так просто записаться (глухих оказалось в крае много:), а во-вторых, с работы отпроситься и совместить это с расписанием врача-сурдолога не просто. В конце концов мы с мужем прошли все анализы, затратив кучу времени и дополнительных расходов. Все в норме, как и ожидалось. Спустя две недели мы все перевели и отправили по экспресс почте моей подруге в Москву, чтобы она лично все отдала тете-координатору в МОМ.

Однако тетя-координатор сильно возмутилась, что наш перевод не занотаризован. Моя подруга пыталась объяснить, что именно так нам сказали врачи и, что мой муж профессиональный переводчик, а я работаю в американской компании. Та в конце концов взяла пакет. Через неделю я сама звоню в МОМ и спрашиваю, когда ушли наши анализы. А мне тетя и говорит, что не скоро, так как перевод не засертифицирован, то его отдали на проверку тем врачам, у которых мы и проходили медицину. Тут я уже опять стала волноваться. Мало того, что я не знаю, что они нам там вообще написали, так еще от злости, что мы им ничего не заплатили, они могут все наши бумажки неизвестно как перевести. Но как говориться, поздно, пить боржоми, когда почти отказали:( Потом моя подруга спустя неделю им еще раз позвонила и ей попалась очень добрая сменщица той первой тети-координатора. Она ей все толково объяснила и сказала, чтобы та не беспокоилось, перевод документов, в самом деле, не нужно для Канады сертифицировать, но раз уже отдали на проверку врачам, то они все посмотрят и, она лично у них сегодня все заберет и в пятницу документы должны уйти. Но для проверки, она порекомендовала позвонить в пятницу и уточнить у ее сменщицы, так как это будет другая смена. Как и ожидалось, та тетя спустила полкана на мою подругу и сказала, что наша фамилия ей уже будет сниться и сказала, что все уйдет тогда, когда надо. После того как анализы ушли, у меня остались раздвоенные чувства: с одной стороны я была безумно рада, что такая простая процедура, как медосмотр, наконец-то пройдена, а с другой стороны я волнуюсь, что там лежит в этом конверте.

Здоровье пациента, как, оказалось, по факту, это не самое определяющее требование для удачного прохождения медосмотра, важно, чтобы врачи получали адекватное вознаграждение за свою работу.

Sugarek

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru