Артефакт

IELTS в Москве (General Module) / 10 марта 2007 г.

Автор: Posh

Образование

Нет языкового образования. Только стандартное советское образование школа-институт (где все обучение заключалось в долбежке текстов). Собственно, «долбежка» текстов продолжилась и на работе, которая у меня тесно связана с обработкой материалов на английском языке. К моменту начала подготовки у меня был неплохой словарный запас, хорошая практика чтения (что, тем не менее, особого значения в Reading не имеет), почти нулевой уровень письма (если не считать простенькую переписку по имэйлу) и минимум разговорной практики (когда представлялись случаи, я всегда охотно говорил по-английски, но, тем не менее, присутствовала большая неуверенность). Навыки восприятия устной речи также оставались весьма ограниченными. В общем, как я думаю, ситуация достаточно стандартная для многих людей.

Подготовка

Начал готовиться с конца декабря 2006. С середины января 2007 начал посещать курсы IELTS General Training в БКС на Кропоткинской. Вел их австралиец — в плане понимания речи и Writing курсы были очень полезными, в Speaking — в меньшей степени (хотя несколько навыков все-таки я уяснил), Reading — совсем мало пользы. А от Listening — вообще никакого толка, поскольку он свелся в основном к прохождению тестов, вывешенных на этом сайте. Кроме того, я прослушал все Listening тесты дома (некоторые по нескольку раз) и сделал практически все доступные Academic и General Reading Tests. Что касается Listening, то результат к концу обучения заметно улучшился. А вот Reading, после некоторого улучшения в начале, застыл на месте, причем, увы, в достаточно широком диапазоне — 32–38 баллов. В плане Speaking бесценной оказалась практика общения с моей сестрой по телефону (мне повезло — она говорит как native speaker). Это позволило сбросить скованность в общении и наработать практику «обхода» затруднительных ситуаций, когда может возникнуть пауза.

Экзамен

Сам экзамен проходил на Охотном ряду (возле McDonalds) в трехэтажном историческом здании. Сначала о неприятном. Все предельно жестко. Ни секунды пощады в плане времени (если начато в 10:29, значит и закончено всё будет ровно в 11:29, а не в 11:30, секунда в секунду). Дописывать не давали, даже последнюю точку поставить. По команде все буклеты открываются и закрываются. Естественно, ни на один (реальный!) вопрос никто вам не ответит во время экзамена — такая возможность дается только для проформы. Во время проведения отдельных частей экзамена тяжелая дубовая дверь закрывалась наглухо на ключ. Списать — невозможно, посоветоваться — практически невозможно (хотя я и не пытался это делать, но рядом наблюдал несколько безуспешных попыток чего-то спросить/списать). Чтение пошло сразу же после прослушивания, без перерыва. Затем между прослушиванием и письмом был перерыв 7–10 минут. Даже в туалет в перерыве выпускали по двое — никак не больше. Плюс к этому жесточайший фейс-контроль — лицо сверяется сначала по двум документам, потом еще сверяется при входе в кабинет. Затем по завершении 3-х частей фотографируется, а перед Speaking снова сверяется уже экзаменатором. Все это, конечно же, не добавляло хорошего настроения. При этом думаю, что такой порядок — оправданный. Организаторы IELTS, очевидно, очень ценят свое доброе имя и доверие к себе со стороны университетов и посольств.

Плюсы. Они же вытекают из минусов. Было очень тихо, никто не мешал прослушиванию, не отвлекал внимания (к тому же, здание, расположенное во внутреннем дворике, изолировано от уличного шума). Кабинеты — чистые, ухоженные. Группы небольшие — по 7-15 человек (у меня было 10). Аккуратные парты, на которых было по 2 острых карандаша с ластиком. Жаждущие могли выпить воды из бутылки (стояло много стаканчиков). В общем, в этом плане организаторы обеспечили хорошие условия для сдачи экзамена. Девочка, проводившая экзамен, по первому требованию убрала от магнитофона бутылки, которые «заслоняли звук» (с). Мелочь, а приятно.

Listening

Слышимость — идеальная; все голоса — знакомые, из тестов. Скорость — вполне обычная, не напрягает. Громкость отрегулировали таким образом, что она устраивала всех. Все 4 части были в полном соответствии с канонами IELTS. Классика. По сути, наш тест полностью повторял тесты в Cambridge IELTS 2, 3, 4, 5.

1-я часть: японская студентка подает заявку на проживание в семье — имя, адрес, индекс и т. п. (5 вопросов), предпочтения (5 вопросов). Все достаточно легко, хотя и была пара-тройка несложных ловушек. В основном все вопросы на заполнение.

2-я часть: подписать объекты на план-схеме какого-то рок-фестиваля (7 вопросов) и вписать несколько слов (3 вопроса). Совет такой — перед тем, как начнется запись, быстренько стрелками соединить все вопросы на плане — тогда намного легче будет следить за речью диктора (который, хоть и знакомый, но старался как можно больше гнусавить и сглатывать слова).

3-я часть: рассказ о методике обучения. Пожалуй, самая сложная. В достаточно быстром темпе идет оживленная дискуссия между tutor и студентами о том, как нужно правильно учиться, какие сроки и т. п. Сложность заключалась в том, что часть ответов нужно было ловить у tutor, а часть — у студентов (вперемешку). Задание на вписывание слов, часть из которых, к моему сожалению, проскочила мимо ушей либо я не успел вовремя сориентироваться и вписать нужное (услышанное) слово в нужной форме.

4-я часть: оказалась полегче. Здесь моя любимая мадам (с таким мягким бархатистым приятным голосом — как в тестах на этом сайте) поведала о крокодилах в Северной Африке. 5 вопросов — на выбор правильного варианта (все с ловушками), 5 — на вписание слов (достаточно просто).

Reading

Тоже знакомая тематика. Раздали бланки с вопросами — «академикам» желтые, general — зеленые. Сначала — четыре коротких (на страницу) стандартных текста — про правила посещения музеев, проживание в колледже, курсах и т. п. В конце — текст об использовании какого-то растительного экстракта в медицине (очень увесистый — на 2 листа практически сплошным шрифтом). Сам тест был средней тяжести (у «академиков», насколько я понял, всё было гораздо хуже — рядом сидели candidates, которые в конце уже просто проставляли ответы наобум). Всё бы ничего, но! В этом тесте было одно существенное «но». Из 40 вопросов... 27 были типа TRUE/FALSE/NOT GIVEN (вероятно, с годами составители IELTS стали любить их все больше и больше — ведь здесь самые широкие возможности для подлостей и подвохов). Такого и близко не было ни в одном из предыдущих тестов. Кому-то такие вопросы даже нравятся — но не мне. При этом, в первых 4-х частях все T/F/NG шли не по тексту (как обычно), а в разнобой. И, хотя я тренировался и на экзамене постарался обойти как можно больше капканов, никаких даже теоретических предположений о том, насколько правильно я ответил на Reading, у меня после экзамена не было.

Давать рекомендации по TRUE/FALSE/NOT GIVEN смысла не имеет. Каждый должен найти для себя наилучший вариант сам, путем тренировок. Могу подсказать только по расставлению заголовков. Заголовок должен ВСЕГДА охватывать всё содержание параграфа. Даже если другой заголовок практически полностью повторяет один из абзацев в параграфе (и, кажется, что он идеально подходит), отбросьте его в сторону, если второй абзац выпадает. Правильный заголовок может касаться содержания опосредованно, но обязательно будет применим ко всему тексту в параграфе.

Writing

Первое задание было на тему: «вы должны прекратить посещение курсов — что за курсы, почему вынуждены бросить, дальнейшие действия». Практически такое же задание мы выполняли на подготовительных тестах на реальных курсах. В принципе, все было знакомо, но от волнения все же я использовал конструкцию c appreciated не совсем корректно. Конечно, в идеале по Writing хорошо бы, если бы вас «натаскал» носитель языка. Но возможности для этого есть не у всех. Общие советы по написанию.

Task 1 делится на две большие типовые группы.

Первая — извинения, просьбы и т. п. Делается шапка на 2–3 предложения, где излагается суть заданного вопроса, но другими словами. Дальше в 2–3 абзаца объяснение. Заключительный абзац — извинения, просьбы и т. п. Чем будете вежливее — тем лучше. Не просто «please, accept my apologies», а «please, accept my sincere apologies» и т. п. Здесь нужно запастись фразами. Если начинаем Dear Madam/Sir, заканчиваем Yours faithfully, если Dear Ms/Mr... — заканчиваем Yours sincerely.

Второй тип заданий — жалобы. Структура такая же. В конце следует все равно быть корректными и, наряду с высказыванием требования и своих расстроенных чувств, попытаться смягчить тон и в доброжелательном духе дать шанс «провинившимся» проявить себя.

Task 2. Наиболее распространенная тема — семья (как растить ребенка, что нужно делать и т. п.). Также весьма популярны темы про правильное обучение, различные виды социальной поддержки, роль искусства и т. п. Нам нужно было ответить — согласны ли мы, что, если мама занимается семьей и домом и не ходит на работу, то государство должно платить ей salary. Структуре и полноте ответа, как следует из подготовительного курса, уделяется большое значение. Если вопрос неточно понят, либо ответ на него дан неполный, срезаются баллы (как и в Task 1). Сначала — переформулируется тема. Затем — 3–4 абзаца Pro/Contra (избегайте больших тяжеловесных абзацев). В конце — общий вывод. Конечно, нужно запастись вводными словами, корректное использование которых всемерно приветствуется, а также общими формулировками для введения и заключения (вроде Some people argue that...).

В целом, грамматике следует уделять должное внимание. Запятые, артикли — все это считается и учитывается.

Далее последовал большой и тяжелый в психологическом плане перерыв перед Speaking (у меня его назначили на 16:00). Мы с группой скоротали его в близлежащем McDonalds. Настроение было немного подавленным — наверное, из-за того, что организация была очень жесткой, и мы стали понимать, что основная часть экзамена, который так долго ждали, уже позади, ничего не исправить. Хотя при этом я отдавал себе отчет, что, в общем-то, программу минимум я в любом случае сдам. Был приятно удивлен тем, насколько единодушны оказались экзаменуемые (не только из нашей группы, а вообще все) в обсуждении правильных ответов: эта тема для всех была табу (и слава богу).

Speaking

Я беседовал с пожилым англичанином (если я правильно понял). Он старался быть предельно корректным и дружелюбным, но сохранял в разговоре большую дистанцию (из-за чего у меня не пропадало ощущение, что я говорю с профессором на обычном экзамене). В других 3-х кабинетах, по отзывам, атмосфера была более расслабленной. Интервью было по полной программе — больше 15 минут.

Сначала был широкий круг общих вопросов (штук 10) — от работы (где я перемудрил и, тем самым, смазал начало) до пользования электронной почтой, описания праздника и т. п. Я решил рассказать ему про Масленицу (к счастью, накануне специально выучил слово «чучело»), но экзаменатор, хотя для него этот праздник и не был знакомым, особого интереса к нему не проявил. Вопреки моим наивным ожиданиям.

Вторая часть была достаточно сложной. «Опишите очень важный для вас случай, когда вы опоздали, с последствиями». Как и положено, дал мне минуту на подготовку. Ни одного случая в память не пришло, но я не стал паниковать, а решил чего-нибудь выдумать. Выдумал — рассказал, ему даже понравилось. Кстати, у меня был еще не самый плохой вариант. Девушке из моей группы досталась тема про «любимую сказку» — вроде несложная, а попробуйте, правильно назовите всех персонажей. И потом еще убойный вопрос вдогонку — кто из героев сказок популярен среди взрослых в вашей стране.

Мне тоже были заданы вопросы вслед. Сначала — пара вопросов на простое Yes, I did / No, I have not. Затем — «ускорился ли бег времени сегодня в сравнении с прошлой эпохой» и т. п. (еще с десяток вопросов). В принципе, особых сбоев в ответах не было.

Главный совет (как следует из курсов). Никогда не давайте односложных ответов (за исключением первых ответов после второй части — Yes, I did / No, I have not). Старайтесь говорить как можно больше (5–10 предложений на вопрос), приводить разные случаи из своей жизни и т.п. Не молчать.

Неправильных ответов не существует. Все ответы правильные. Говорите хоть что-то, касающееся вопросов. Если ответить вообще нечего — тогда скажите, что «не знаете, потому что в моей стране это явление мало распространенно, не исследовано, не пользуется популярностью... и т. п., хотя вот другое, схожее с этим, имеет место быть и у вас к этому такое отношение».

Если чего-то не то сказали — исправьтесь. Во всяком случае, из того, что нам говорилось на подготовительных курсах, следует, что способность видеть свои ошибки приветствуется. Вместе с тем, беглая речь с некоторыми ошибками произведет лучшее впечатление, чем длительные и муторные выверенные формулировки с паузами.

Конечно, невозможно подготовиться так, чтобы без запинки ответить на все заданные вопросы, не обладая достаточным уровнем знания языка. Все равно выведут на «чистую воду». Но совсем не готовиться категорически нельзя. Какие-то общие темы следует все же проговорить (книга, любимый фильм, персона, праздник, семья, работа, город, школа, путешествие, любимая еда и т. п.). На экзамене это может пригодиться и, если вдруг случатся сбои, помочь выправить ситуацию в обратную сторону.

 На предварительных тестахОжидание после экзаменаРеальный результатКомментарий
Listening6,5–7,56,5–7,07,5Лучше, чем ожидал
Reading6,5–8,06,0–7,07,5Все-таки T/F/NG удалось победить
Writing6,0–7.06,0–7,06,0На уровне ожиданий
Speaking7,06,0–7,06,0Пробуксовку в начале мне не простили

Итог: Получил заслуженные оценки. Все примерно соответствует уровню подготовки. Набранного результата с лихвой хватает для посольства, а это главное.

Posh

Новости раздела

20 ноября 2013 г.
Ляля: перелёт с детьми
Ляля: устройство в школу
Ляля: прививки
Ляля: открытие домашнего детского садика
Алексей Осиевский: Опыт поступления в аспирантуру Канады

1 ноября 2013 г.
Siberian_girl: «В погоне за ветром, Или это сладкое слово „халява“»
Siberian_girl: поиск второй работы
Allinois: IELTS в Канаде
Сергей Бураков: в Канаду без английского

Ещё на сайте

Библиотека
Языки
Друзья
Дизайн
Авторский угол

Интернет

Québec
Maple Dip
CIC Canada
Map of Canada
Иммиграционный сервис Lawpoint.ca


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru