Артефакт

D. Die Schreibung von Fremdwörtern

Für die Schreibung der Fremdwörter können allgemeingültige Regeln nicht aufgestellt werden.

Reine Fremdwörter werden so gesprochen und geschrieben wie das in der Sprache, aus der sie entnommen sind, üblich ist: City, Feuilleton, Refrain.

Aber Fremdwörter, die wegen ihres häufigen allgemeinen Gebrauchs eingedeutscht werden, nehmen mehr oder minder stark die Merkmale der deutschen Aussprache, Deklination und Schreibung an: Büro statt Bureau, Sekretär statt Secretaire, Kusine statt Cousine.

Merke einige Regeln der Schreibung von Fremdwörtern:

1. ch wird in Wörtern griechischen, lateinischen, französischen und englischen Ursprungs geschrieben, wobei ch wie [k], [ç], [ʃ], [ʧ̬] gesprochen wird.

a) ch wird wie [k] gesprochen: das Chaos, der Charakter, das Chlor, die Cholera, der, das Chor, die Chrestomatie, die Chronik, das Orchester, Christian, Christine;

b) ch wird wie [ç] gesprochen: die Chemie, das Chinin, der Chirurg, der Architekt;

c) ch wird in Wörtern französischen Ursprungs wie [ʃ] gesprochen: der Champagner, der Chauffeur, die Chaussee, der Chef, Charlotte;

d) ch wird in Wörtern englischen Ursprungs wie [ʧ̬] gesprochen: der Chartismus, Chikago, Manchester.

2. ph siehe Seite 406.

3. rh. Mit rh schreibt man folgende Wörter: der Rhabarber, die Rhapsodie, die Rhetorik, der Rheumatismus, der Rhombus, der Rhythmus, der Katarrh, die Rhone u. a.

Merke das deutsche Wort „der Rhein“.

4. th wird nur in Fremdwörtern griechischen Ursprungs geschrieben:

a) in Gattungsnamen:

Im Anlaut Im Inlaut Im Auslaut
das Theater die Apotheke die Hyazinthe das Labyrinth
die Theke die Arithmetik das Katheder  
das Thema der Atheist die Kathedrale  
die Theologie der Äther die Kathete  
das Theorem der Athlet katholisch  
die Theorie die Bibliothek die Mathematik  
der Therapeut die Diphtheritis die Mythologie  
das Thermometer der Diphthong die Orthographie  
die These der Enthusiast der Panther  
der Thron das Epitheton der Rhythmus  
    die Sympathie  

b) in Eigennamen:

Athene, Dorothea, Elisabeth, Katharina, (aber: Kätchen, Käte und Käthe), Prometheus, Pythagoras, Thalia (Muse), Thekla, Themia, Theodor, Therese, Thomas, Ruth; Athen, Korinth.

Merke aber: die Etymologie, die Kategorie.

5. y. Mit у schreibt man folgende Wörter:

das Asyl, die Analyse, anonym, das Gymnasium, die Gymnastik, die Hyäne, die Hyazinthe, die Hydra, die Hymne, die Hyperbel, das Idyll, das Labyrinth, die Lyrik, die Myrte, die Pyramide, das Symbol, die Symmetrie, die Sympathie, die Symphonie (auch: die Sinfonie), das Synonym, die Syntax, das System, der Tyrann, der Zylinder, die Zypresse, Ägypten, der Olymp und einige andere.

6. ll (ill), gesprochen [lj (ilj)], schreibt man in Wörtern französischen Ursprungs: das Bataillon, das Billard, das Billett, die Bouillon, der Brillant, das Feuilleton, die Medaille, die Patrouille, der Pavillon, die Taille u. a.

7. g, gesprochen [ʒ], schreibt man in Wörtern französischen Ursprungs: die Bagage, die Blamage, die Bourgeoisie, die Etage, das Genie, der Ingenieur, die Loge, die Orange, der Passagier, die Plantage, der Regisseur, genieren u. a,

8. au und eau, gesprochen [oː], schreibt man in folgenden Wörtern französischen Ursprungs: der Chauffeur, die Chaussee, das Niveau, das Plateau, das Restaurant u. a.

9. ou, gesprochen [uː] und [ʊ], schreibt man in folgenden Wörtern französischen Ursprungs: die Bourgeoisie, die Courage, die Cousine, das Journal, die Ouvertüre, der Souffleur, der Tourist u. a.

10. oi, gesprochen [o˚aː], schreibt man in folgenden Wörtern französischen Ursprungs: die Exploitation, die Memoiren, die Toilette, das Trottoir u. a.

11. ai, gesprochen [ɛ], schreibt man in folgenden Wörtern französischen Ursprungs: das Palais, das Portrait, die Saison u. a.

12. eur. Das Suffix -eur, gesprochen [øːr], haben Wörter französischen Ursprungs, wie: der Chauffeur, der Friseur, der Ingenieur, der Kommandeur, der Monteur, der Redakteur.

13. ti und zi. Vor dem betonten Vokal schreibt man ti (t gesprochen [ʧ̬]): die Auktion, die Nation, der Patient, die Revolution, die Station, der Quotient u. a.

Merke: Penizillin.

Vor dem unbetonten e schreibt man zi: die Akazie, die Grazie, die Ingredienzien.

Anmerkung. Nach k schreibt man ti: die Aktie. In der betonten Silbe schreibt man zi: die Hyazinthe, die Medizin, musizieren, der Offizier, das Partizip.

Ещё на сайте

Библиотека
Друзья
Дизайн
Канада
Авторский угол

Оглавление

Vorwort
Einleitung
Morphologie
Die grammatischen Formen des Wortes
Kapitel I. Die Wortarten
Kapitel II. Das Substantiv
Kapitel III. Der Artikel
Kapitel IV. Das Adjektiv
Kapitel V. Das Pronomen
Kapitel VI. Das Numerale
Kapitel VII. Das Verb
Kapitel VIII. Das Adverb
Kapitel IX. Das Modalwort
Kapitel X. Die Präposition
Kapitel XI. Die Konjunktion
Kapitel XII. Die Partikel
Kapitel XIII. Die Interjektion
Syntax
Kapitel I. Der Satz
Kapitel II. Die Wortgruppen
Kapitel III. Die Hauptglieder des Satzes
Kapitel IV. Die Nebenglieder des Satzes
Kapitel V. Die gleichartigen Satzglieder
Kapitel VI. Schwankungsfälle bei der Bestimmung von Satzgliedern
Kapitel VII. Die Absonderung
Kapitel VIII. Die Wortfolge (Wortstellung) im einfachen erweiterten Satz
Kapitel IX. Die Anrede
Kapitel X. Der zusammengesetzte Satz
Kapitel XI. Die Zeichensetzung
Anhang
A. Vokalkürze und Vokallänge
B. Die Bezeichnung gleicher oder ähnlicher laute durch verschiedene Buchstaben
C. Die Anfangsbuchstaben
D. Die Schreibung von Fremdwörtern
E. Die Silbentrennung
Quellennachweis zu den belegen


Рейтинг@Mail.ru

wordpress statistics

Рейтинг@Mail.ru