|
Уильям Сомерсет Моэм (18741965) английский писатель, пик популярности которого пришёлся на 1920-е и 1930-е годы. В качестве агента британской разведки с августа по ноябрь 1917 года находился с миссией в России. Читать дальше
Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 года в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребёнок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.
В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того, как в 10 лет осиротел и был отослан к родственникам в английский город Уитстабл в графстве Кент. В Англии Моэм воспитывался в семье своего дяди, Генри Моэма, викария в Уитстабле. Мальчик учился в Королевской школе в Кентербери. В 16 лет отправился изучать литературу и философию в Гейдельбергском университете. Именно там Моэм написал своё первое сочинение биографию композитора Мейербера. Когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжёг рукопись. В Гейдельберге Моэм подпал под влияние эстета-гомосексуала Джона Брукса, который был старше его на десять лет.
В 1892 году Моэм поступил в медицинскую школу при больнице св. Фомы Кентерберийского в Лондоне этот опыт нашёл отражение в его первом романе «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на литературном поприще Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907). В 1911 году одновременно четыре его фарса с успехом шли в театрах Вест-Энда. Свои пьесы он часто переделывал из рассказов или романов, а иногда обрабатывал сюжет в обратном направлении от драмы к прозе.
После начала Первой мировой войны Моэм, как и некоторые другие писатели, стал волонтёром Британского Красного Креста, помогая спасать раненых с поля боя. После завершения службы волонтёром Моэм стал сотрудничать с МИ-5. В сентябре 1915 г. он отправился в нейтральную Швейцарию, где ему было поручено присматривать за личностями, которые интересовали британскую разведку, и докладывать об их действиях в Лондон.
Во время пребывания в США ему предложили поехать в Россию с целью не дать ей выйти из войны. На пароходе через Токио он прибыл во Владивосток, выдавая себя за корреспондента английской газеты. В Петрограде с августа по ноябрь 1917 года неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию через Швецию, увезя с собой послание Керенского к Ллойд Джорджу.
Приключения военного времени привели к обострению туберкулёза, и Моэм вынужденно провёл полтора года в шотландском санатории. В июле 1919 года в погоне за новыми впечатлениями он отправился в Китай, а позднее в Малайзию, что дало ему материал для книги «На китайской ширме» и двух сборников рассказов.
После Первой мировой войны Моэм выдвинулся в число самых успешных романистов Англии. Бестселлерами стали его автобиографический роман «Бремя страстей человеческих» (1915) и «Остриё бритвы» (1944). Романы «Луна и грош» (1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937) образуют своеобразную трилогию о людях искусства.
В 1930-е годы творчество Моэма продолжало пополняться пьесами, рассказами, романами, очерками и путевыми книгами (всего он издал 78 книг). К 1940 году Моэм стал одним из самых известных и богатых писателей мира.
Большую часть периода Второй мировой войны Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США сначала в Голливуде, где много работал над сценариями, внося в них поправки, а позже на юге страны. В 1947 году Моэм учредил премию своего имени, которая присуждается лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.
После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, преимущественно на литературные темы. В 1954 году удостоен Ордена кавалеров почёта. Последняя прижизненная публикация Моэма автобиографические заметки «Взгляд в прошлое» вышла осенью 1962 года на страницах лондонской «Sunday Express».
Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни в больнице Ниццы от воспаления лёгких.
Друзья! Если вас не устраивает качество текстов, исправьте их и пришлите мне, другие читатели скажут вам «спасибо». Претензии не рецензируются и не возвращаются.
<Романы> |
Cakes and Ale, or The Skeleton in the Cupboard | ENG |  |  | 202 Кб |
|
↪ Пироги и пиво, или Скелет в шкафу | RUS |  |  | 228 Кб |
|
Catalina | ENG |  |  | 306 Кб |
|
↪ Каталина | RUS |  |  | 190 Кб |
|
Christmas Holiday | ENG |  |  | 285 Кб |
|
↪ Рождественские каникулы | RUS |  |  | 283 Кб |
|
Mrs Craddock | ENG |  |  | 554 Кб |
|
↪ Миссис Крэддок | RUS |  |  | 385 Кб |
|
Of Human Bondage | ENG |  |  | 873 Кб |
|
↪ Бремя страстей человеческих | RUS |  |  | 740 Кб |
|
Liza of Lambeth | ENG |  |  | 187 Кб |
|
↪ Лиза из Ламбета | RUS |  |  | 228 Кб |
|
Moon and Sixpence | ENG |  |  | 148 Кб |
|
↪ Луна и грош | RUS |  |  | 161 Кб |
|
The Bishops Apron | ENG |  |  | 278 Кб |
|
↪ Фартук епископа (не переводился) | | | | |
|
The Explorer | ENG |  |  | 313 Кб |
|
↪ Покоритель Африки | RUS |  |  | 399 Кб |
|
The Hero | ENG |  |  | 335 Кб |
|
↪ Герой | RUS |  |  | 321 Кб |
|
The Hour Before the Dawn | ENG |  |  | 213 Кб |
|
↪ За час до рассвета (не переводился) | | | | |
|
The Magician | ENG |  |  | 233 Кб |
|
↪ Маг | RUS |  |  | 236 Кб |
|
The Making of a Saint | ENG |  |  | 179 Кб |
|
↪ Сотворение святого | RUS |  |  | 698 Кб |
|
The Merry-Go-Round | ENG |  |  | 309 Кб |
|
↪ Карусель | RUS |  |  | 438 Кб |
|
The Narrow Corner | ENG |  |  | 175 Кб |
|
↪ Малый уголок | RUS |  |  | 370 Кб |
|
The Painted Veil | ENG |  |  | 140 Кб |
|
↪ Узорный покров | RUS |  |  | 226 Кб |
|
The Razors Edge | ENG |  |  | 393 Кб |
|
↪ Острие бритвы | RUS |  |  | 312 Кб |
|
Theatre | ENG |  |  | 431 Кб |
|
↪ Театр | RUS |  |  | 260 Кб |
|
Then and Now | ENG |  |  | 205 Кб |
|
↪ Тогда и теперь | RUS |  |  | 196 Кб |
|
Up at the Villa | ENG |  |  | 232 Кб |
|
↪ Вилла на холме | RUS |  |  | 361 Кб |
|
</Романы> |
<Ah King (А Кинг)> |
Ah King | ENG |  |  | 45 Кб |
|
↪ А Кинг | RUS |  |  | 40 Кб |
|
1. Footprints in the Jungle | ENG |  |  | 86 Кб |
|
|
2. The Door of Opportunity | ENG |  |  | 89 Кб |
|
|
3. The Vessel of Wrath | ENG |  |  | 88 Кб |
|
↪ Сосуд гнева | RUS |  |  | 35 Кб |
|
4. The Book-Bag | ENG |  |  | 78 Кб |
|
↪ Сумка с книгами | RUS |  |  | 118 Кб |
|
5. The Back of Beyond | ENG |  |  | 83 Кб |
|
|
6. Neil Macadam | ENG |  |  | 87 Кб |
|
↪ Совращение (Нил МакАдам) | RUS |  |  | 149 Кб |
|
</Ah King (А Кинг)> |
<On a Chinese Screen (На китайской ширме)> |
I. The Rising of the Curtain | ENG |  |  | 66 Кб |
|
↪ Занавес поднимается | RUS |  |  | 78 Кб |
|
II. My Ladys Parlour | ENG |  |  | 60 Кб |
|
↪ Гостиная миледи | RUS |  |  | 60 Кб |
|
III. The Mongol Chief | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Монгольский вождь | RUS |  |  | 69 Кб |
|
IV. The Rolling Stone | ENG |  |  | 61 Кб |
|
↪ Перекатиполе | RUS |  |  | 60 Кб |
|
V. The Cabinet Minister | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Министр | RUS |  |  | 51 Кб |
|
VI. Dinner Parties | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Званые обеды | RUS |  |  | 63 Кб |
|
VII. The Altar of Heaven | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Алтарь небесам | RUS |  |  | 61 Кб |
|
VIII. The Servants of God | ENG |  |  | 66 Кб |
|
↪ Служители божьи | RUS |  |  | 71 Кб |
|
IX. The Inn | ENG |  |  | 46 Кб |
|
↪ Гостиница | RUS |  |  | 52 Кб |
|
X. The Glory Hole | ENG |  |  | 56 Кб |
|
↪ Славный Уголок | RUS |  |  | 62 Кб |
|
XI. Fear | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Страх | RUS |  |  | 52 Кб |
|
XII. The Picture | ENG |  |  | 50 Кб |
|
↪ Картина | RUS |  |  | 49 Кб |
|
XIII. Her Britannic Majestys Representative | ENG |  |  | 94 Кб |
|
↪ Представитель Её Британского Величества | RUS |  |  | 103 Кб |
|
XIV. The Opium Den | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Опиумный притон | RUS |  |  | 69 Кб |
|
XV. The Last Chance | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Последний шанс | RUS |  |  | 62 Кб |
|
XVI. The Nun | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Монахиня | RUS |  |  | 57 Кб |
|
XVII. Henderson | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Хендерсон | RUS |  |  | 60 Кб |
|
XVIII. Dawn | ENG |  |  | 48 Кб |
|
↪ Рассвет | RUS |  |  | 52 Кб |
|
XIX. The Point of Honour | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Вопрос чести | RUS |  |  | 62 Кб |
|
XX. The Beast of Burden | ENG |  |  | 65 Кб |
|
↪ Вьючный скот | RUS |  |  | 61 Кб |
|
XXI. Dr. Macalister | ENG |  |  | 60 Кб |
|
↪ Доктор Макалистер | RUS |  |  | 71 Кб |
|
XXII. The Road | ENG |  |  | 53 Кб |
|
↪ Дорога | RUS |  |  | 54 Кб |
|
XXIII. Gods Truth | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Божья правда | RUS |  |  | 63 Кб |
|
XXIV. Romance | ENG |  |  | 54 Кб |
|
↪ Романтика | RUS |  |  | 63 Кб |
|
XXV. The Grand Style | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Высокий стиль | RUS |  |  | 65 Кб |
|
XXVI. Rain | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Дождь | RUS |  |  | 54 Кб |
|
XXVII. Sullivan | ENG |  |  | 52 Кб |
|
↪ Салливан | RUS |  |  | 59 Кб |
|
XXVIII. The Dining-Room | ENG |  |  | 67 Кб |
|
↪ Столовая | RUS |  |  | 61 Кб |
|
XXIX. Arabesque | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Арабеска | RUS |  |  | 58 Кб |
|
XXX. The Consul | ENG |  |  | 60 Кб |
|
↪ Консул | RUS |  |  | 57 Кб |
|
XXXI. The Stripling | ENG |  |  | 60 Кб |
|
↪ Юноша | RUS |  |  | 52 Кб |
|
XXXII. The Fannings | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Фаннинги | RUS |  |  | 62 Кб |
|
XXXIII. The Song of the River | ENG |  |  | 73 Кб |
|
↪ Песнь реки | RUS |  |  | 60 Кб |
|
XXXIV. Mirage | ENG |  |  | 54 Кб |
|
↪ Мираж | RUS |  |  | 55 Кб |
|
XXXV. The Stranger | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Неизвестный | RUS |  |  | 67 Кб |
|
XXXVI. Democracy | ENG |  |  | 61 Кб |
|
↪ Демократия | RUS |  |  | 65 Кб |
|
XXXVII. The Seventh Day Adventist | ENG |  |  | 81 Кб |
|
↪ Адвентист седьмого дня. xxx | RUS |  |  | 80 Кб |
|
XXXVIII. The Philosopher | ENG |  |  | 72 Кб |
|
↪ Философ | RUS |  |  | 70 Кб |
|
XXXIX. The Missionary Lady | ENG |  |  | 75 Кб |
|
↪ Миссионерша | RUS |  |  | 67 Кб |
|
XL. A Game of Billiards | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Партия в бильярд | RUS |  |  | 63 Кб |
|
XLI. The Skipper | ENG |  |  | 56 Кб |
|
↪ Шкипер | RUS |  |  | 49 Кб |
|
XLII. The Sights of the Town | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ Городские достопримечательности | RUS |  |  | 93 Кб |
|
XLIII. Nightfall | ENG |  |  | 51 Кб |
|
↪ Сумерки | RUS |  |  | 56 Кб |
|
XLIV. The Normal Man | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Нормальный человек | RUS |  |  | 77 Кб |
|
XLV. The Old Timer | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Старожил | RUS |  |  | 55 Кб |
|
XLVI. The Plain | ENG |  |  | 54 Кб |
|
↪ Равнина | RUS |  |  | 52 Кб |
|
XLVII. Failure | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Неудачник | RUS |  |  | 60 Кб |
|
XLVIII. A Student of the Drama | ENG |  |  | 75 Кб |
|
↪ Знаток драматургии | RUS |  |  | 73 Кб |
|
XLIX. The Taipan | ENG |  |  | 61 Кб |
|
↪ Тайпан | RUS |  |  | 58 Кб |
|
L. Metempsychosis | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Метампсихоза | RUS |  |  | 58 Кб |
|
LI. The Fragment | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Обломок | RUS |  |  | 52 Кб |
|
LII. One of the Best | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Чудо-человек | RUS |  |  | 59 Кб |
|
LIII. The Sea-Dog | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Морской волк | RUS |  |  | 64 Кб |
|
LIV. The Question | ENG |  |  | 55 Кб |
|
↪ Вопрос | RUS |  |  | 47 Кб |
|
LV. The Sinologue | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Синолог | RUS |  |  | 49 Кб |
|
LVI. The Vice-Consul | ENG |  |  | 61 Кб |
|
↪ Вице-консул | RUS |  |  | 61 Кб |
|
LVII. A City Built on a Rock | ENG |  |  | 67 Кб |
|
↪ Город, построенный на скале | RUS |  |  | 82 Кб |
|
LVIII. A Libation to the Gods | ENG |  |  | 70 Кб |
|
↪ Возлияния богам | RUS |  |  | 69 Кб |
|
</On a Chinese Screen (На китайской ширме)> |
<The Mixture As Before (По тому же рецепту)> |
1. The Three Fat Women of Antibes | ENG |  |  | 87 Кб |
|
↪ Три толстухи на Антибах | RUS |  |  | 53 Кб |
|
2. A Man with a Conscience | ENG |  |  | 81 Кб |
|
↪ Человек, у которого была совесть | RUS |  |  | 21 Кб |
|
3. The Treasure | ENG |  |  | 60 Кб |
|
↪ Сокровище | RUS |  |  | 52 Кб |
|
4. The Lotus Eater | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Вкусивший нирваны | RUS |  |  | 15 Кб |
|
5. The Lions Skin | ENG |  |  | 69 Кб |
|
↪ В львиной шкуре | RUS |  |  | 20 Кб |
|
6. Lord Mountdrago | ENG |  |  | 78 Кб |
|
↪ Лорд Маунтдраго | RUS |  |  | 10 Кб |
|
7. Gigolo and Gigolette | ENG |  |  | 76 Кб |
|
↪ Жиголо и жиголетта | RUS |  |  | 20 Кб |
|
8. The Voice of the Turtle | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ Голос горлицы | RUS |  |  | 65 Кб |
|
9. An Official Position | ENG |  |  | 77 Кб |
|
↪ На государственной службе | RUS |  |  | 74 Кб |
|
10. The Facts of Life | ENG |  |  | 70 Кб |
|
|
</The Mixture As Before (По тому же рецепту)> |
<Ashenden, or The British Agent (Эшенден, или Британский агент)> |
Preface | ENG |  |  | 46 Кб |
|
↪ От автора | RUS |  |  | 52 Кб |
|
1. R. | ENG |  |  | 38 Кб |
|
↪ P | RUS |  |  | 40 Кб |
|
2. A Domiciliary Visit | ENG |  |  | 69 Кб |
|
↪ Домашний визит | RUS |  |  | 74 Кб |
|
3. Miss King | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Мисс Кинг | RUS |  |  | 69 Кб |
|
4. The Hairless Mexican | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ Безволосый мексиканец | RUS |  |  | 84 Кб |
|
5. The Dark Woman | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Смуглянка | RUS |  |  | 58 Кб |
|
6. The Greek | ENG |  |  | 56 Кб |
|
↪ Грек | RUS |  |  | 55 Кб |
|
7. A Trip to Paris | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Поездка в Париж | RUS |  |  | 78 Кб |
|
8. Giulia Lazzari | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Джулия Лаццари | RUS |  |  | 81 Кб |
|
9. Gustav | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Густав | RUS |  |  | 50 Кб |
|
10. The Traitor | ENG |  |  | 70 Кб |
|
↪ Предатель | RUS |  |  | 82 Кб |
|
11. Behind the Scenes | ENG |  |  | 83 Кб |
|
↪ За кулисами | RUS |  |  | 57 Кб |
|
12. His Excellency | ENG |  |  | 72 Кб |
|
↪ Его превосходительство | RUS |  |  | 99 Кб |
|
13. The Flip of a Coin | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Орёл или решка | RUS |  |  | 61 Кб |
|
14. A Chance Acquaintance | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ Случайный знакомый | RUS |  |  | 81 Кб |
|
15. Love and Russian Literature | ENG |  |  | 79 Кб |
|
↪ Любовь и русская литература | RUS |  |  | 90 Кб |
|
16. Mr. Harringtons Washing | ENG |  |  | 83 Кб |
|
↪ Белье мистера Харрингтона | RUS |  |  | 85 Кб |
|
</Ashenden, or The British Agent (Эшенден, или Британский агент)> |
<Cosmopolitans (Космополиты)> |
1. Raw Material | ENG |  |  | 52 Кб |
|
↪ В поисках материала | RUS |  |  | 14 Кб |
|
2. Mayhew | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Мэйхью | RUS |  |  | 18 Кб |
|
3. German Harry | ENG |  |  | 52 Кб |
|
↪ Немец Гарри | RUS |  |  | 54 Кб |
|
4. The Happy Man | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Счастливый человек | RUS |  |  | 66 Кб |
|
5. The Dream | ENG |  |  | 48 Кб |
|
↪ Сон | RUS |  |  | 45 Кб |
|
6. In a Strange Land | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ В чужом краю | RUS |  |  | 16 Кб |
|
7. The Luncheon | ENG |  |  | 50 Кб |
|
↪ Завтрак | RUS |  |  | 15 Кб |
|
8. Salvatore | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Сальваторе | RUS |  |  | 14 Кб |
|
9. Home | ENG |  |  | 44 Кб |
|
↪ Возвращение | RUS |  |  | 14 Кб |
|
10. Mr Know-All | ENG |  |  | 53 Кб |
|
↪ Мистер всезнайка | RUS |  |  | 81 Кб |
|
11. The Escape | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Побег | RUS |  |  | 33 Кб |
|
12. A Friend in Need | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Друзья познаются в беде | RUS |  |  | 28 Кб |
|
13. The Portrait of a Gentleman | ENG |  |  | 70 Кб |
|
↪ Портрет джентльмена | RUS |  |  | 30 Кб |
|
14. The End of the Flight | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Неудавшееся бегство | RUS |  |  | 70 Кб |
|
15. The Judgement Seat | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Божий суд | RUS |  |  | 17 Кб |
|
16. The Ant and the Grasshopper | ENG |  |  | 70 Кб |
|
↪ Стрекоза и муравей | RUS |  |  | 14 Кб |
|
17. French Joe | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Француз Джо | RUS |  |  | 58 Кб |
|
18. The Man with the Scar | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Человек со шрамом | RUS |  |  | 18 Кб |
|
19. The Poet | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Поэт | RUS |  |  | 15 Кб |
|
20. Louise | ENG |  |  | 46 Кб |
|
↪ Луиза | RUS |  |  | 6 Кб |
|
21. The Closed Shop | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ ...и волки целы | RUS |  |  | 25 Кб |
|
22. The Promise | ENG |  |  | 52 Кб |
|
↪ Слово чести | RUS |  |  | 22 Кб |
|
23. A String of Beads | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Нить жемчуга | RUS |  |  | 54 Кб |
|
24. The Bum | ENG |  |  | 49 Кб |
|
↪ Нищий | RUS |  |  | 18 Кб |
|
25. Straight Flush | ENG |  |  | 55 Кб |
|
↪ Стрит-флеш | RUS |  |  | 53 Кб |
|
26. The Verger | ENG |  |  | 52 Кб |
|
↪ Церковный служитель | RUS |  |  | 20 Кб |
|
27. The Wash Tub | ENG |  |  | 55 Кб |
|
↪ Корыто | RUS |  |  | 9 Кб |
|
28. The Social Science | ENG |  |  | 64 Кб |
|
↪ Чувство приличия | RUS |  |  | 41 Кб |
|
29. The Four Dutchmen | ENG |  |  | 62 Кб |
|
↪ Четверо голландцев | RUS |  |  | 30 Кб |
|
</Cosmopolitans (Космополиты)> |
<Orientations (Ориентиры)> |
1. The Punctiliousness of Don Sebastian | ENG |  |  | 97 Кб |
|
↪ Педантичность дона Себастьяна | | | | |
|
2. A Bad Example | ENG |  |  | 74 Кб |
|
|
3. De Amicitia | ENG |  |  | 60 Кб |
|
|
4. Faith | ENG |  |  | 52 Кб |
|
|
5. The Choice of Amyntas | ENG |  |  | 83 Кб |
|
|
6. Daisy | ENG |  |  | 63 Кб |
|
|
</Orientations (Ориентиры)> |
<Six Stories Written in the First Person Singular (Шесть рассказов, написанных от первого лица)> |
1. Virtue | ENG |  |  | 69 Кб |
|
↪ Порядочность | RUS |  |  | 83 Кб |
|
2. The Round Dozen | ENG |  |  | 76 Кб |
|
↪ Ровно дюжина | RUS |  |  | 73 Кб |
|
3. The Human Element | ENG |  |  | 86 Кб |
|
↪ Нечто человеческое | RUS |  |  | 95 Кб |
|
4. Jane | ENG |  |  | 59 Кб |
|
↪ Джейн | RUS |  |  | 64 Кб |
|
5. The Alien Corn | ENG |  |  | 81 Кб |
|
↪ На чужом жнивье | RUS |  |  | 99 Кб |
|
6. The Creative Impulse | ENG |  |  | 87 Кб |
|
↪ Источник вдохновения | RUS |  |  | 94 Кб |
|
</Six Stories Written in the First Person Singular (Шесть рассказов, написанных от первого лица)> |
<The Casuarina Tree (Казуарина)> |
1. The Casuarina Tree | ENG |  |  | 58 Кб |
|
↪ Казуарина | RUS |  |  | 25 Кб |
|
2. Before the Party | ENG |  |  | 100 Кб |
|
↪ За час до файфоклока | RUS |  |  | 23 Кб |
|
3. The Outstation | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ На окраине империи | RUS |  |  | 28 Кб |
|
4. The Force of Circumstance | ENG |  |  | 85 Кб |
|
↪ Сила обстоятельств | RUS |  |  | 47 Кб |
|
5. The Yellow Streak | ENG |  |  | 78 Кб |
|
↪ Заклятье | RUS |  |  | 56 Кб |
|
6. The Letter | ENG |  |  | 69 Кб |
|
↪ Записка | RUS |  |  | 33 Кб |
|
7. Postscript | ENG |  |  | 47 Кб |
|
↪ Постскриптум | RUS |  |  | 50 Кб |
|
</The Casuarina Tree (Казуарина)> |
<The Trembling of a Leaf (Трепет листа)> |
I. The Pacific | ENG |  |  | 46 Кб |
|
↪ Тихий океан | RUS |  |  | 50 Кб |
|
II. Mackintosh | ENG |  |  | 74 Кб |
|
↪ Макинтош | RUS |  |  | 82 Кб |
|
III. The Fall of Edward Barnard | ENG |  |  | 94 Кб |
|
↪ Падение Эдварда Барнарда | RUS |  |  | 105 Кб |
|
IV. Red | ENG |  |  | 57 Кб |
|
↪ Рыжий | RUS |  |  | 67 Кб |
|
V. The Pool | ENG |  |  | 73 Кб |
|
↪ Заводь | RUS |  |  | 83 Кб |
|
VI. Honolulu | ENG |  |  | 63 Кб |
|
↪ Гонолулу | RUS |  |  | 73 Кб |
|
VII. Rain | ENG |  |  | 70 Кб |
|
↪ Дождь | RUS |  |  | 84 Кб |
|
VIII. Envoi | ENG |  |  | 40 Кб |
|
↪ Заключение | RUS |  |  | 49 Кб |
|
</The Trembling of a Leaf (Трепет листа)> |
<The Vagrant Mood (Рассеянные мысли)> |
1. Augustus | ENG |  |  | 76 Кб |
|
↪ Огастес | RUS |  |  | 85 Кб |
|
2. Zurbaran | ENG |  |  | 68 Кб |
|
↪ Сурбаран | RUS |  |  | 76 Кб |
|
3. The Decline and Fall of the Detective Story | ENG |  |  | 104 Кб |
|
↪ Упадок и разрушение детектива | RUS |  |  | 103 Кб |
|
4. After Reading Burke | ENG |  |  | 83 Кб |
|
↪ По прочтении Берка | RUS |  |  | 87 Кб |
|
5. Reflections on a Certain Book | ENG |  |  | 90 Кб |
|
↪ Размышления над книгой | RUS |  |  | 92 Кб |
|
6. Some Novelists I Have Known | ENG |  |  | 99 Кб |
|
↪ Писатели, rоторых я знал | RUS |  |  | 103 Кб |
|
</The Vagrant Mood (Рассеянные мысли)> |
Второе июля четвёртого года | RUS |  |  | 104 Кб |
|